– Тоже один из способов заработка, – усмехнулся капитан ополчения.
– И, судя по всему, выгодный, – Валар взглянул на нелепо нарисованный портрет. – Знаешь его?
– Впервые вижу. Но, учитывая ситуацию в округе, я совсем не удивлен. Кто знает, если бы я умел читать, может, стал бы охотником за головами, – с улыбкой высказался Малькольм.
Они пошли прямо к дому на холме. Приблизившись, Валар обратил внимание на рисунок над входом. Он изображал дракона, сидящего на скале и задумчиво смотрящего вдаль.
– Дальше я не пойду, – произнес капитан ополчения. – Найди Нортона. Расскажи ему, что тебя привело. Я должен найти дочь, чтобы спросить ее насчет работы на лесопилке.
– Думаешь, он станет говорить со мной? Мне кажется, без тебя он попросту погонит меня прочь.
– Нет, он понимает, что тогда ты вернешься со мной. И ему совершенно этого не захочется.
Развернувшись, Малькольм обратился к ополченцу, стоящему у входа:
– Отведи иного к старосте и позаботься о том, чтобы он его принял.
– Хорошо, командир, – тот указал копьем в сторону рынка. – А что там за собрание?
– Да ерунда. Кажется, приехал торговец. Даже удивительно, что он добрался сюда живым и его не ограбили на местных дорогах.
Он вновь заговорил с Валаром:
– Удачи тебе. Думаю, скоро увидимся.
Попрощавшись, Малькольм пошел обратно в сторону рынка. Валар некоторое время смотрел ему вслед, о чем-то задумавшись. Ополченец окликнул его и жестом позвал за собой. Вместе они направились к входу в дом.
Здесь было на удивление мрачно. Почему-то все окна закрывали плотные шторы, отчего создавалась иллюзия, что уже ночь. Валар обратил внимание на гробовую тишину. Все, что он слышал, – это легкие шумы, вызванные очевидной старостью постройки.
Ополченец приблизился к стене, снял с нее лампу и направился к лестнице, очертания которой виднелись в конце комнаты. Не задавая лишних вопросов, Валар молча последовал за ним.
Теперь, осмотревшись, он понял, что все это время они были где-то вроде холла. Внутри дом отличался от всего, что он видел в округе. Обстановка была достаточно изысканной по сравнению с остальной деревней. Стены украшали портреты предыдущих правителей герцогства. У мебели, сделанной, судя по всему, на заказ, были резные рисунки удивительной красоты, а также приличного вида обивка. Однако внимание Валара привлекли ковры с самыми разнообразными узорами, расстеленные почти везде. Может, он и лишился памяти, но точно знал, что это очень дорого.