– Дрэго, – повторила я, – какое необычное имя.
Он пожал плечами и едва заметно улыбнулся.
– Может быть.
Мы продолжали смотреть друг на друга, без слов ведя свой собственный диалог.
– Ты что здесь делаешь? – спросила, стараясь говорить строго. – Здесь нельзя находиться посторонним. У нас охрана и большие собаки.
Он улыбнулся:
– Ты очень много болтаешь для своих лет. Сколько тебе?
– Десять, – ответила громко и уверенно.
Он перестал улыбаться, и его взгляд стал мягче.
– Десять? – переспросил он с лёгкой насмешкой. – Интересно. Кто тебя научил так разговаривать с незнакомцами?
– Лео, мой старший брат, – ответила гордо. – Он скоро придёт и прогонит тебя.
Дрэго рассмеялся, и я почувствовала, как внутри закипает злость.
– Лео, значит? – повторил он, продолжая пристально смотреть на меня. – Любопытно. Что ж, надеюсь, он действительно придёт. А как зовут тебя, маленькая леди?
– Меня зовут Астрид, – раздражённо ответила. – И я не маленькая леди! Мне уже целых десять лет!
Он снова засмеялся, его смех был добрым.
– Хорошо, Астрид, – поднял он руки в шутливом жесте, будто сдаваясь. – Просто хотел узнать, что ты тут делаешь в этом старом домике? Не злись на меня, ладно?
Нахмурилась ещё сильнее и ответила:
– Прячусь от брата. Мы играем в прятки.
Он кивнул и улыбнулся.
– Прятки – это весело. Но будь осторожна, хорошо?
– Я всегда осторожна, – выпалила, стараясь не выдать волнение.
– Надеюсь, – сказал Дрэго, продолжая улыбаться.
Хотела возразить, но что-то в его взгляде остановило меня.
– Сколько тебе лет? – спросила я, меняя тему.
Он удивлённо приподнял брови.
– Пятнадцать, – ответил он, прищурившись.
– Лео тоже пятнадцать. Ты его друг? – уточнила я.
Дрэго покачал головой.
– Нет.
Его ответ был коротким, но я задумалась. Дрэго явно не был похож на друзей Лео.
– Почему ты здесь один? – осторожно спросила я, не зная, как продолжить разговор.
Он едва заметно пожал плечами.
– Приехал с родителями, – тихо ответил он.
– Это были твои родители рядом с моей мамой? – спросила я.
Дрэго снова пожал плечами.
– Может, и они, – сказал он.
Услышала, как няня зовёт меня издалека. Её голос был громким и настойчивым, он эхом разнёсся по саду.
– Астрид! – крикнула она.
– Мне нужно идти, – бросила я, не глядя на Дрэго. – Меня зовёт няня.
Побежала к лестнице, что вела вниз. Ступеньки были старыми и скрипучими, но я не обращала внимания. Я так спешила, что не заметила, как зацепилась платьем за гвоздь. Ножка скользнула, и коленка больно ударилась о ступеньку. Сжала губы, чтобы слёзы не вырвались наружу.