Потомок прадеда - страница 19

Шрифт
Интервал


Мужчина, сидевший рядом с Саидой, открыл бутылку шампанского и наполнил бокалы. Он повернулся к другу и спросил на абхазском языке:

– Этих женщин ты когда-нибудь видел на наших сходках?

– Впервые вижу, наверное, подружки Лизы. Разве мы можем знать всех, кто вхож в этот дом? – пожав плечами, ответил друг.

– Может, ты и прав:

Саида, услышав родной язык, не выдержала и улыбнулась. Мужчина повернулся к ней и спросил:

– Вы абхазка?

Она мило улыбнулась и ответила на своём языке:

– Раз я поняла ваш разговор, то выходит – да!


– Очень приятно. Мы просто часто встречаемся по раз- ным поводам и мы в первый раз видим вас, вот и решили, – оправдывался мужчина, наливая напиток в фужер, как по- добает джентльмену.

– Правильно заметили, и вы очень внимательны. Это прекрасная черта, что подчёркивает характер человека, – заметила Саида, чтобы поддержать его.

– Да, вы так считаете? Ну, спасибо, – мужчина оказался разговорчивым. Вдобавок он оказался из города Саиды и это вдвойне радовало её.

– А вы неправильно наливаете напиток в фужер. – сде- лала замечание Оля.

– Почему?

– Фужер должен стоять на столе, а не на весу наливать. У нас такая примета – на весу наливают тогда, когда пьют за покойников. а в остальных случаях фужер должен стоять на столе, чтобы человек крепко стоял на ногах, – сделала замечание Ольга, поддерживая разговор.

– Может ваше замечание имеет свой повод, но- ваша правда, и я не имею ничего против этого.

А у нас, у абхазов, если, не поднимая от стола фужер или стопку, наливаешь напиток уважаемому человеку, ты его обидишь: в том плане, – что не уважил его.

– Чья бы ни была правда, я почтил обычаи предков, ко- торыми они гордятся, и я- ваш слуга, – сказал он, доливая фужеры.

В разговоре выяснилось, что у них очень много общих знакомых.

Когда Тарас подошёл, они уже мило беседовали.

– А вы здесь не скучаете, это радует. А я пришёл после- дить за вами, – положив руку на плечи Купалба, сказал Тарас. Саиде было приятно, что Тарас уделяет им особое вни- мание, хотя она видела, как он старался никого не остав- лять без внимания. А им вдвойне, чтобы среди его посто-


янных гостей они не потерялись. Такое внимание к ним вы- зывало в ней глубокое уважение к его гостеприимству, что ей было не по себе.

– Вы, пожалуйста, не переживайте за нас, мы уже позна- комились и освоились. Спасибо, – успокоила Тараса Саида.