Семнадцать Саламандр. Контригра - страница 3

Шрифт
Интервал


– Вы говорите, а я всё же попробую, – нитями магии пододвинул к себе стул и опустился на сидение.

– Благодарю. Я сделал копии карт, вы найдёте их на чердаке в серой коробке на дальнем шкафу, – начал говорить он негромко. – Также там всё, что может вам понадобиться. Но есть несколько моментов, которые нигде не записаны. Я боялся…

Слушая имена, координаты, описание событий, я кинжалом нанёс пророку рану у левой ключицы и потянул яд из тела… но всё же это не моя специализация.

– «Мей?» – позвал любимую.

– «Повторяй», – пришёл краткий ответ, и перед глазами замелькали сложные сплетения энергий.

Правой рукой вычерчивая в воздухе узоры, левой я продолжал удерживать душу и жизнь мужчины, который к тому времени уже потерял сознание. Напоследок он успел попросить помочь внуку, но ему не хватило сил сообщить, где тот находится. Добившись стабильного состояния, я взвалил лёгкое тело пророка на плечо и направился на чердак. В ближайшее время оставлять его одного было просто опасно.

На втором этаже я ощутил смутное, непонятное жжение в груди, словно что-то позвало меня в одну из дальних комнат. Приоткрыв дверь, я обнаружил детскую, окружённую множеством защитных чар, скрывающих, в том числе, и присутствие в ней обитателя.

Маленький русоволосый мальчик лет шести, отвлёкшись от рисования, со страхом взглянул на меня.

– Брось меня, – очень вовремя очнулся пророк. – Спаси его…

– Деда? – ребёнок, услышав голос старика, поднялся на ноги. Я открыл дверь шире и повернулся, чтобы они смогли встретиться взглядами.

– Иди с дядей, он поможет. А я останусь здесь…

– Позвольте мне самому решить, когда и где вас покинуть, – раздражённо попросил я. – Идём, малыш, возьми с собой любимую игрушку, если есть… и обуйся, – заметил я его босые ноги.

– Да, я сейчас! – кажется, перспектива покинуть комнату показалась ему необычайно интересным приключением.

Мальчик догнал меня на верхних ступенях лестницы у чердака. Я без эмоций взглянул на его лёгкие ботиночки и вздохнул. Но ладно, пусть будет так, согрею магией, если что. Падре Яков покашливал, явно удивляясь, почему он ещё не мёртв. Осторожно посадив его у шкафа, я снял коробку, о которой он говорил ранее, проверил её на наличие защитных заклинаний и только потом снял крышку. Пока старик что-то внушал своему внуку на эндарийском, я перекладывал свитки в рюкзак, благо их было немного и места хватило. Избавили боги от участи поиска подходящей сумки!