Баи Шен ничего не ответил.
– Вы пришли, чтобы закончить свой рассказ? – попыталась примириться с мужчиной Цао Фэнь.
– Я думал об этом, но теперь понял, что, скорее всего утомил вас. Вам, наверняка, куда приятнее находиться в обществе своих молодых служанок. По прибытию в Гайзы я еще наскучу вам своими уроками.
– Учитель Баи Шен, не будьте таким обидчивым! Мне нравится ваш рассказ, более того, я хочу попросить вас начать давать мне уроки уже в пути. Дорога очень скучная, мне просто невыносимо сидеть одной в повозке.
– Крайне редко можно встретить молодых девушек, так сильно тянущихся к знаниям…
– Зато по прибытию во дворец, вы сможете взять недельный выходной, чтобы отдохнуть с дороги и обосноваться.
– Вижу, вы все уже продумали, моя госпожа. В дороге вам скучно, и вы жаждете компании, а во дворце вы и сами сумеете найти себе занятие, так?
– Почему вы такого плохого мнения обо мне, учитель Баи Шен? Я же забочусь о вас, чтобы вам не пришлось идти пешком и голодать. Если вы станете меня учить, то вскоре получите и свою оплату.
– Вы меня убедили, принцесса. Я продолжу рассказ, как только мы снова двинемся в путь.
Беловолосый мужчина подставил согнутую в локте руку, чтобы принцесса смогла подняться в повозку.
– Ой, кажется, я забыла свой веер, учитель Баи Шен, вы не могли бы принести его?
– Конечно, моя госпожа.
Баи Шен быстро нашел оставленный веер и направился к повозке, когда словно из ниоткуда на него выскочила взбесившаяся лошадь, несясь во весь опор, с выпученными обезумевшими глазами. На заставленной повозками узкой дороге совершенно некуда было деться, Цао Фэнь, испуганно вскрикнула, ожидая увидеть трагедию. Но учитель Баи поддел носком, валяющуюся под ногами бамбуковую жердь, подкинул ее, поймал один конец рукой, а другой воткнул в землю, с помощью такого упора он легко оттолкнулся от земли и сделал изящный кувырок в воздухе ровно в то время, когда под ним проскакала испуганная лошадь. Приземлившись, он с досадой поморщился, веер принцессы выпал у него из рукава и теперь растоптанным валялся на дороге.
– Приношу вам свои извинения, моя госпожа, я обязательно подарю вам новый. – Баи Шен виновато сложил перед собой ладони.
– Вы едва не погибли, а говорите о такой глупости, как веер! – воскликнула Цао Фэнь, еще не до конца придя в себя.