В кабинет входит секретарь с бумагой в руках.
Секретарь(кланяясь): Добрый день, Ваше Величество! У меня к Вам срочное донесении.
Король(неприветливо): Слушаю.
Секретарь: Все гости из особняка леди Бланшет скончались.
Король(раздраженно): Но я распорядился отправить к ним лучших лекарей!
Секретарь: Они сделали все возможное, но болезнь оказалась сильнее. И очень заразной. Трое из четверых докторов умерли всего через несколько дней в страшных мучениях.
Король молчит и смотрит в стол, наклонив голову.
Секретарь: Ваше величество, какие будут распоряжения? Мы можем сообщить родным, чтобы те организовали погребение?
Король: Нет! Особняк сжечь вместе с мертвыми. Никаких прощаний и торжественных погребений! И пресечь распространение слухов! Никто не должен узнать, что там произошло.
Секретарь: Ваше Величество, но в стране начинается эпидемия. Многие города на окраинах почти полностью вымерли. Лекари говорят, что это чума.
Король(кричит и стучит кулаком по столу): Нет никакой чумы! И никогда не было! Это обыкновенная горячка, от нее тоже умирают и не мало!
В кабинете повисает напряженная тишина.
Король(говорит уже тише): В зараженных городах перегородить улицы. Если потребуется, то и целые кварталы. Чтобы ни один больной не покинул свой дом! Деревни, в которых не осталось живых, полностью сжечь. В столице ввести пропускной режим. И направить докторов в отдаленные города. Тому, кто придумает лекарство от неизвестной заразы, я жалую миллион. Но, повторяю, надо пресечь распространение слухов! Вы меня поняли?! В стране нет никакой чумы! Я прикажу расстрелять каждого, кто начнет сеять панику.
Секретарь(с поклоном): Слушаюсь, Ваше Величество.
Король массирует виски и тянется к графину с водой. Секретарь все не уходит.
Король: Что-нибудь еще?