Ее тут же остановил грозный швейцар на входе.
– Ку-у-уда, малявка! – рявкнул он.
Эльза гордо выпрямилась.
– Мне нужно срочно видеть господина Гё, – сказала она спокойно. – Я привезла ему бумаги из дома.
Швейцар вылупился на нее во все глаза.
– Кто ты такая? – спросил он, и Эльза вспомнила, как ровно такой же вопрос ей задал во время первой встречи господин Гё.
Это воспоминание придало ей сил, потому что, по правде говоря, ноги под длинным платьем едва не подгибались.
– Эльза Лоттар, – произнесла она со значением и расправила плечи. – Господин Гё не любит ждать.
И она потрясла папкой с документами у него перед носом.
Сейчас нельзя было показывать страха или растерянности. Это как с дикими собаками: никакой слабости.
Ее уверенность поколебала швейцара. Он ошарашенно покачал головой, а потом проговорил:
– Я сам тебя провожу. Если ты надула меня – лично всыплю тебе по первое число.
– Договорились, – кивнула Эльза.
Она шла за ним, ничего не видя вокруг. Угроза «всыпать по первое число» казалась куда менее страшной, чем возможный гнев господина Гё.
Они поднялись по широкой лестнице, прошли коридором, а потом швейцар постучал и с неожиданной робостью произнес:
– Господин Гё, к вам тут сиротка какая-то. Говорит, что привезла документы из вашего дома.
– Эльза Лоттар, не сиротка, – поправила она его и шагнула вперед.
Господин Гё сидел за заваленным бумагами столом и смотрел на нее удивленно.
– Эльза Лоттар, – повторил он. – Так вот как тебя зовут.
Господину Гё нездоровилось вот уже три дня – свои детство и юность он провел впроголодь, и теперь желудок все чаще подводил его.
В такие дни Эльза варила ему скользкие каши и не ходила на уроки, боясь оставить своего нанимателя без пригляда.
Каким-то невероятным образом боль в животе отзывалась в его ногах, и Эльза подолгу просиживала на полу возле его кресла, массируя сведенные мышцы икр.
Это не вызывало ни отвращения, ни брезгливости. В господине Гё ей нравилось все – и его резкий голос, и крупные руки, и кустистые брови, и даже большой кадык.
За последние два с половиной года она очень привыкла к нему и теперь могла быть полноценной сиделкой, если бы такое понадобилось.
Их отношения были такими же молчаливыми. Нелюбовь господина Гё к досужим разговорам с возрастом лишь возрастала, и порой они месяцами не говорили друг другу ни слова.