Симбиоз: Судьба - страница 7

Шрифт
Интервал


– Симптомы… – Канто замялся перед ответом, почесал маску-противогаз, а после продолжил. – Думаю, ты и сам понимаешь, что яды бывают разные. Он не умер в первый час, так что имеет смысл подождать до вечера, и если его состояние будет всё таким же скверным, то, возможно, правда за вольниками. Решение в любом случае за вами, я всего лишь попутчик. И уж тем более не профессиональный врач, – в дополнение к словам, Канто пожал плечами.

Командира, ожидаемо, такой ответ не обрадовал. Фрилейковцы высказали пару идей и предложений, а после Бейек разрешил всем разойтись. До того, как общение Канто с вольником-торговцем прервали, он успел выяснить, у кого можно найти необходимые припасы. Именно за ними он направился.

Замешательство командира Бейека можно понять. У вольников не убудет совести обмануть жителя страны, даже собственного земляка. Однако, если тот не от корысти заломил цену, вопрос не становится легче. Три полных оружия ящика в обмен на жизнь человека. Несколько вооруженных отрядов бойцов в обмен на жизнь одного. Как бы не грызла совесть и всё человеческое внутри не противилось – выбор очевиден. Но бросить одного из своих позади… Это удар тернистой плетью по морали. Канто не стал настаивать ни на одном из вариантов, хотя и знал, что будет с раненым дальше на самом деле. То было не его личное нежелание вмешиваться в дела других людей, а запрет, налагаемый миссией Перечащего Судьбе.

***

Приближалась ночь, небо темнело с каждой минутой. Вольники по своему обычаю развели большой костёр на площади их поселения и сели пировать привезённым мясом. К ним присоединились фрилейкцы и Канто. Местные повара приготовили рагу собственного рецепта и развадали по тарелке всем желающим.

Людям в Мире Мёртвых еда не нужна в привычном понимании её необходимости, как и сон. Объяснение находилось в повышенной регенерации. В этом же был и секрет долголетия некоторых людей. Достичь возраста, когда тебя заберёт старость? Вся история Мира Мёртвых не знает ни единого подобного случая. Однако и долгожителями становятся редкие везунчики. Как правило те, кто успел приспособиться к царствующим правилам выживания. Одним из таких долгожителей был Канто. Его возраст, учитывая Мир Живых, в этом году пересек сто сорок шесть лет.

Атмосфера напоминала праздник: все беседовали друг с другом большими или малыми компаниями, кто-то закончил рассказывать анекдот на публику, и половина собравшихся громко рассмеялась. Один из вольников даже притащил усилитель с гитарой, подцепил к генератору и начал играть в силу своих возможностей: звучало плохо, но настроение поддерживало. Все располагались вокруг костра на дырявых диванах или полусгнивших стульях. Канто досталось деревянное кресло. Он слегка покачивался на нём, держа в руках рагу и медленно ел старой металлической ложкой. Почти все люди сняли свои маски и противогазы, что отведать рагу. Зубы отсутствовали у кого-сколько, кожа облезла, волосы выпадали, у одного был безгубый рот, у другого кожа изъедена до костей. Но ни у кого внешность собеседника смущений не вызывала. Более того, Канто зацепился глазами за одну парочку: мужчина из сопровождения смог заболтать женщину из общины до такой степени, что прямо сейчас они уходили уединяться куда-то за развалинами. Глядя на происходящее вокруг, Канто не мог перестать улыбаться.