Люди со сроком годности - страница 5

Шрифт
Интервал



– Кладбище там осталось и по сей день, – продолжала она, медленно кивая головой в сторону поля. Лицо её приняло задумчивое выражение, словно она перенеслась в прошлое. – А за ним, через поле и овраг, была другая половина нашей деревни… – Голос пожилой женщины стал тише, в нём проступила едва заметная грусть. Она замолчала, окинув взглядом окрестности, словно вновь переживая времена, когда деревня была полна жизни и шума.


– Всё дело в этой девушке, – медленно и задумчиво проговорил экстрасенс, его голос звучал тихо и неуверенно, словно он сам сомневался в точности своих слов. Взгляд его метался между толпой и старым домом, будто он искал подтверждение своим догадкам среди теней прошлого. – Она наложила проклятие на вашу деревню… У неё был злой язык, и однажды её обидели… – Экстрасенс замолчал, его брови нахмурились, а губы сжались в тонкую линию. Было видно, что он ощущает сложность ситуации и осторожно подбирает слова, боясь разбередить старые раны или воскресить неприятные воспоминания.


– Может быть, кто-то из той части деревни всё ещё здесь? – наконец продолжил он, пристально глядя на стариков, ожидая реакции. Вопрос повис в воздухе, вызвав лёгкое напряжение среди собравшихся. Каждый из них, казалось, углубился в размышления, вспоминая тех, кто давно ушёл из жизни.


– Нет, – решительно покачала головой бабушка, скрестив руки на груди и чуть подавшись вперёд, словно защищая свои воспоминания. Её взгляд стал твёрже, а голос – увереннее, как будто она хотела раз и навсегда развеять любые сомнения. – Когда началась война, немцы пришли сюда и заняли нашу деревню. Время было тяжёлым для всех, но у нас, на этой стороне, домов было больше, а там, за полем, осталось всего с десяток дворов. Немцы выбрали именно ту часть, там и обосновались. Мы успели спрятаться в лесу, а они остались, укрываясь в подвалах и землянках…


Старуха ненадолго умолкла, глубоко вдохнула, и в её глазах мелькнуло что-то похожее на боль.


– Выжить тогда смогли единицы, – тихо добавила она, понижая голос до шёпота. – Вернуться после войны удалось лишь немногим.


– И урожай хороший был, и скотина быстро разводилась, будто никакой войны и не бывало? – с лёгкой долей недоверия уточнил экстрасенс, приподнимая брови и слегка наклоняясь вперёд. Его взгляд стал более проницательным, а голос – мягче, но настойчивее, словно он пытался проникнуть в суть загадки, скрытой в словах старухи. Он внимательно изучал выражения лиц старожилов, ловя каждую мелочь: морщинки, движение губ, блеск глаз. Казалось, что он пытается заглянуть сквозь годы и события, чтобы постичь то, что скрывается за этими словами.