Влюбленная в науку. Влюбленная в магию - страница 3

Шрифт
Интервал


Лизбет решила больше не злить преподавателя, и остаток встречи прошел спокойно. В конце директор университета еще раз напомнил студентам, что по любым вопросам они могут обращаться к мистеру Гилберту как к их куратору.

Поскольку учеба Лизбет совсем не интересовала, она решила доводить мистера Гилберта. После ланча девушка сразу же отправилась в его кабинет. В приемной никого не было, и Лизбет беспрепятственно подошла к его столу.

Гилберт медленно поднял голову, бросив на девушку раздраженный взгляд. С сощуренными глазами он не казался Лизбет таким красивым; в этот момент создавалось ощущение, что наружу выходит какая-то совсем другая сущность, отличная от привычного образа.

– Что вы здесь делаете, мисс Лизбет? – сквозь зубы проговорил Гилберт, растягивая каждое слово, чтобы не накричать на нее.

– Мистер Гилберт, – быстро начала Лизбет нарочито бодро, – профессор Уилсон рекомендовал обращаться к вам по любым возникающим вопросам как к куратору нашего потока. И вот я здесь, – Лизбет расплылась в довольной улыбке, чувствуя свою полную безнаказанность.

– Это касается всех студентов, за исключением вас, мисс Лизбет. Прошу вас, покиньте мой кабинет. В отличие от вас, мне нужно работать, – пренебрежительно ответил молодой ученый и начал демонстративно печатать что-то на своем ноутбуке.

– Но, мистер Гилберт, позвольте поинтересоваться: почему же только я не имею права обращаться к вам по важным для меня вопросам? Чем я заслужила такое отношение? – спросила Лизбет возмущенно, однако внутри порадовалась, что нашла себе мистера Гилберта, общение с которым обещало много веселых моментов и ситуаций. Ей очень нравилось, как он злится, хоть она и не могла объяснить себе почему.

Гилберт резко встал и уперся руками в противоположный от Лизбет край стола.

– Все дело в том, мисс Лизбет, – начал он с язвительной издевкой в голосе, – что я не готов тратить ни минуты своего времени на человека, который поступил, не побоюсь этого слова, в лучший университет таким образом, как вы. Я знаю всю вашу историю. Но, чтобы вы лучше понимали картину в целом, мисс Лизбет, – ее имя он выделил особой интонацией, – здесь я независимый директор, и это дает мне право называть вещи своими именами. Мы оба прекрасно понимаем, как вы сюда попали, и то, что вы совершенно недостойны здесь находиться. Вы занимаете место кого-то по-настоящему талантливого. Человека, который мог бы что-то сделать для нашего общества. Для нашего мира. Ваша мать входит в состав попечительского совета университета, а отец делает спонсорские взносы. Вот почему, несмотря на сумасшедший конкурс, нам пришлось взять вас, мисс Лизбет. Как я должен к вам после этого относиться? Поэтому еще раз настоятельно прошу покинуть мой кабинет и больше здесь не появляться.