Но самое главное – бумажки, с которыми мы работали. Это были деньги под разными «обертками»: контракты, справки, банковские гарантии, документы о проведении платежей (их называли платежками), кредитные заявки. И везде были просто астрономические суммы – я покрылась холодным потом, когда увидела на одной из бумажек больше шести нулей. Помню, как аккуратно положила ее на окошечко, откуда ее должны были взять менеджеры, которые отвечали за документацию и сверку подписей, а Нина прикрикнула на меня, что я двигаюсь чересчур медленно.
Помню, что с того момента, когда я увидела ту бумажку со множеством нулей, во мне прочно обосновался страх. Меня стала преследовать навязчивая идея, что нам нельзя ошибаться. Любая ошибка, даже малюсенькая, могла стоить слишком дорого. Мне стало казаться, что мы живем в бункере, который могут взорвать, или таскаем ящики с нитроглицерином. Сейчас я вспоминаю, что во время работы в Рейн-банке я постоянно чувствовала напряжение. Я не могла расслабиться даже в выходные. Наоборот, прокручивала каждый час своего рабочего дня и пыталась понять, не допустила ли ошибку.
Все страхи имели достаточно оснований. Если потеряешь платежку, платеж не пройдет, компания потерпит убытки, а это значит, что отвечать будет Рейн-банк. Начнет искать виноватых, тогда ты будешь счастлив, если отделаешься «простым» увольнением. Потеряешь банковскую гарантию – надо будет платить десять процентов от суммы за перевыпуск. А учитывая, что суммы были шестизначными, выплачивать придется до конца своих дней. Однажды Нина потеряла гарантию. По ошибке отдала ее представителю другой фирмы. Ошибиться было очень легко – на гарантии были написаны названия по крайней мере трех компаний. И в какую из них отдавать?
На наше счастье, гарантия скоро нашлась – ее принесли в Рейн-банк на следующий день. Сказали, что мы им выдали по ошибке. Но я до сих пор помню, какая бледная была Нина, а на следующий день я увидела в ее темно-русой шевелюре седой волос.
Если подобное могло случиться с опытной Ниной, то что говорить обо мне? Я имела весьма смутное представление об экономике, финансах, бухгалтерии и иностранных компаниях. Всю свою жизнь я занималась преподаванием, а в банк, судя по всему, меня взяли только из-за знания английского языка – вся переписка шла на нем, кроме того, было очень много иностранных клиентов.