Четыре жизни Лизы Джексон - страница 3

Шрифт
Интервал


Лето в Джорджии выдалось дождливое. Небо целыми днями было тёмное, словно кто-то натянул плотный серый занавес, закрывающий солнце, а прохладный воздух пах сырым песком и магнолиями.

В тот июльский день семьдесят третьего, когда я стала другим человеком, снова шёл дождь. Я коротала время, прохаживаясь туда-сюда перед единственной на заправке колонкой. Отец баюкал за прилавком бутылку джина, и проситься внутрь я не смела.

Дождь лил не переставая, поэтому рокот мотора я услышала уже тогда, когда мотоцикл заехал под навес.

Это был сверкающий чёрный Харлей. Я таких не то что в жизни, даже на картинках не видела. Весь хромированный, будто только что из салона. Я, раскрыв рот, изучала каждый изгиб этой прекрасной машины.

– Эй, пацан! Заправишь на два доллара?

Меня совсем не оскорбило то, что водитель Харлея спутал меня с мальчиком. Я выглядела младше своих лет, одежду донашивала за братьями, а волосы мне стригли, как и всем – чтобы легче было мыть и не завелись вши.

С трудом оторвав взгляд от хромированных ручек, я подняла его на водителя.

Тогда он показался мне очень взрослым, даже старым. Скорее всего, потому что носил густую бороду и длинные волосы. На лице вообще как будто не было ничего, кроме бороды, носа и тёмных очков.

– Давай, парень. И доллар сверху за скорость.

Рука, обтянутая чёрным рукавом кожаной куртки, остановилась прямо перед моим носом. Я схватила зажатые в кулаке бумажки и поскакала к входу. Постучалась. Мне никто не ответил.

– Дай-ка я. – раздался сзади тёплый баритон. Я обернулась.

Владелец Харлея возвышался надо мной как огромная гора, заслонившая солнце. Мне стало не по себе. От того, что мне некуда отступить, в случае чего. И от осознания его могучей силы, сравнимой, разве что, со сверкающим Харлеем.

Бородатый мужчина поднял руку и несколько раз стукнул в дверь костяшками пальцев. Не дождавшись ответа, нажал на ручку и, мягко отодвинув меня в сторону, шагнул внутрь.

Из-за прилавка с трудом поднялся отец. Бородатый мужчина гоготнул:

– Заправьте меня на два доллара, если вы ещё в состоянии, мистер.

– Конеч-чно, – еле проговорил отец, – сейчас обслужим вас по высш-шему классу, – и прикрикнул на меня, – Лиза, ч-чего застыла? Иди вставь п-пистолет.

Я кивнула и заспешила к выходу, увлекая за собой посетителя.

Уже около колонки, когда я ловко подцепила крышку топливного бака и сняла пистолет, бородач пробормотал: