Гримуар Яви. Длань проклятия - страница 44

Шрифт
Интервал


– Кучер! В каком направлении держит путь наш дилижанс? – Громко и саркастично спросил Вальт.

«Нет! Все же старику задели мозг, когда ловили!»

Наши конвоиры проигнорировали вопрос, а все, кто сидел в клетке, удивленно посмотрели на моего напарника. Даже мужики, что сидели, повесив головы, соизволили поднять их чтобы посмотреть на ничего не понимающего дурочка. За-то теперь я увидел их избитые окровавленные лица и глаза, наполненные болью и отчаянием, и понял, что они так сидели, чтобы не напугать еще больше детишек.

– Не стоит задавать много вопросов. Работорговцы не сильно разговорчивые, но весьма агрессивные. Мы для них лишь товар. – Хрипло и тихо ответил один из мужиков, что был постарше, судя по седой бороде.

Поймав взгляды наших соклеточников, я решил спросить:

– А вас какими судьбами сюда занесло?

– Мы с семьей направлялись в Хельборн. Везли из деревни сыры, творог и лечебные травы на продажу, но на полпути в город на нас напали. – Ответил тот, что был помоложе. – Мы с отцом пытались сопротивляться, но вы же видите сколько их. Эти трусы по одиночке не ходят, нападают сразу толпой. Повезло, что жену и детей не тронули.

После этого мужики снова опустили головы и не издали больше ни звука.

Я тоже повесил голову. Вот дурак! И как я мог расслабиться! Словно помимо прошлого у меня исчезало и понимание того, где мы вообще находимся! Демоны, монстры, дикие звери, все это наименьшее из возможных зол, которые могут подстерегать на пути. С ними хотя бы понятно, как сражаться. Но есть твари похлеще их всех – люди! Если уж даже в городе не удается избежать воров, дебоширов и убийц, то что уж говорить о территории за городскими стенами, где тот же самый контингент не сковывают ни нормы морали, ни законы, ни стража. Я был зол на себя, за то, что позволил себе расслабиться и кому-то подобраться со спины.

– Не переживай, малец! – Шепотом отозвался мой напарник. – Ты же сам говорил, что на лошадях гораздо быстрее. Так что расслабься и получай удовольствие. Нам настойчиво навязали безвозмездные услуги перевозки, так почему бы не плыть по течению, пока оно несет в нужном направлении?

Я ничего не понял! Почему он так спокоен!? Нас же везут на продажу как рабов, чему здесь можно наслаждаться!?

Видимо Вальт прочитал эти вопросы на моем лице и, не дожидаясь их озвучки, тихо вдался в объяснение: