– На нашем чердаке тоже есть полукруглые окна. Вряд ли они такие же большие, как было окно в Бристоле. Кстати, Хелен, отец говорил, что ты рисуешь, но среди твоих вещей не было мольберта. У нас на чердаке есть один, ты хочешь посмотреть? – вдруг заговорила Рут, разряжая обстановку.
– Конечно! Мой мольберт разбился по дороге сюда. У дилижанса отвалилось колесо и нам пришлось идти пешком до самой гостиницы, – Рут, не теряя времени, повела Хелен наверх, Элизабет не отставала, громко топая ногами.
– У тебя была такая интересная поездка, – захныкала Элизабет. – А мы сидим тут и скучаем. Нам ничего нельзя. Даже в дом в Лондоне мы не можем приехать!
– Элизабет, не смей жаловаться! Мы же на прошлой неделе ездили в театр, и отец купил нам билеты на оперу, куда мы пойдем через две недели! А в конце месяца будет прием у мистера Каннингса, куда мы приглашены.
– Кто этот мистер Каннингс? —живо поинтересовалась Хелен, раз о нем упомянули. Спрашивать отчего они не приехали в дом в Лондоне, как все во время сезона она пока не стала, кузины, решила она, сами расскажут ей об этом. Хелен хотела расспросить о соседях чуть позже, чтобы узнать о поместье, где собиралась работать Пруденс, ставшая её невольной сопровождающей, а теперь, раз подвернулся случай, не собиралась упускать момента.
– Мистер Клайд Каннингс друг отца, тоже ищет сокровища. Он живет не очень далеко от нас, ближе к обрыву. Там открывается чудесный вид на море. Мы обязательно сходим туда, там так красиво.
– Или пойдем в гости к сэру Фраю. У него очень красивый дом и витражи в окнах, – добавила Элизабет. Рут ничего не сказала по этому поводу, но Хелен почувствовала повисшее в воздухе напряжение.
– А что за сокровища, кто их еще ищет? – Уцепившись за слово «тоже», Хелен продолжала расспросы. Об обрыве она уже знала от мистера Симса, но это место её совсем не интересовало. – Что за прием он устраивает?
Рут помолчала, останавливаясь и задумываясь, с чего ей начать. В конце концов, она определилась и заговорила:
– Мистер Каннингс только три года назад переехал сюда, купив поместье и подружился с нашим отцом. Он… романтик, любит разные истории и легенды. Он и его супруга устраивают у себя прием очень скоро. Говорят, будет какой-то сюрприз, но мы ничего толком не знаем. Отец, может быть, в курсе предстоящего, но ни мне, ни Элизабет он ничего не говорил.