– Алё, пилот экстракласса, заснул что ли? – весёлый голос Ковалёва заставил очнуться от воспоминаний. – Просыпайся!
Я вскочил с ложемента, заметив, что ворота, ведущие в командный пункт открыты, а на экране мигает надпись «Операция завершена».
Дарлин и Ковалёв уже оказались внутри, сняли свои белые гробы, оставшись в облегающих костюмах – синем для полковника и оранжевым для Дарлин.
Шагнул внутрь и потерял дар речи. Нет-нет, я видел командные пункты, рубки управления звездолётов разных систем. Но здесь, на космической станции это поражало воображение.
Напротив входа в зал-полусферу выгнулись широкие экраны, где хаотично менялись трёхмерные реалистичные изображения. То возникала плывущая в голубой дымке Земля, то закручивалась спиральная галактика, то звёздные скопления нависали золотыми гроздьями.
В нижнем зале на столах полукругом стоял мониторы с черными ящиками и клавиатурой. Странное сочетание грандиозности и древности. Мы давно использовали только нейроввод данных. Без всяких дополнительных устройств.
Над нижним ярусом выступал балкончик, где большую часть занимал полукруглый стол, под которым несколько узких высоких черных ящиков весело подмигивали разноцветными светодиодами. Три изогнутых дугой экрана, соединённых между собой. На вращающемся стуле из оранжевого пластика красовался высохший труп в сине-оранжевом комбинезоне. Руки, как у марионетки, повисли плетьми, Череп, обтянутый серо-зелёной кожей бессильно свесился набок.
Несколько таких же высохших мертвецов сидели за компьютерами в нижнем зале. Что их убило? Какая-то болезнь или твари, снующие по этой станции?
Ковалёв бесцеремонно сбросил мертвеца с сухим стуком на пол, и сам уселся на стуле. Провёл по экрану, что-то напечатал на клавиатуре. И экран заполнила координатная сетка. Стрелка на экране создала нечто похожее на тонкую сетку, стала догонять маленькую точку в правом верхнем углу экрана. И остановилась совсем-совсем рядом.
– Не хватает мощности! – Ковалёв в сильнейшей досаде шмякнул ладонью по столу. Лихо развернулся к нам с Дарлин: – Придётся тебе, Рей с Дарлин притащить вашего Ларри сачком мусоровоза.
Он вскочил с места, оказался рядом с высоким узким металлическим шкафом у стены. Распахнул дверцы и вытащил толстый фолиант в темно-серой картонной обложке. Вернувшись, шваркнул его на стол передо мной.