– Дарлин, найди себе скафандр, – я плюхнулся на скамейку, достал самый толстый кирпич руководства и углубился в изучение. – А я прочту эту хрень.
– Прочти, пожалуйста, за меня? – она присела рядом, обняла меня за талию, и мягко, но хитро улыбнулась.
– Да, конечно. Только если увидишь кого-то, сразу кричи.
Девушка послушно вскочила, грациозно вильнув попкой, исчезла в коридорчике между шкафчиками. По хлопанью дверей я понимал, что найти она пока ничего не может.
Я увлёкся изучением фолианта, который подсунул нам Ковалёв. Нейроинтерфейс быстро и эффективно переводил печатные символы в мыслеобразы и переносил их в мой мозг.
– Ой! – короткий, но резкий вскрик Дарлин заставил меня вскочить с места, ринуться к месту, откуда шёл звук.
Прижав локти к телу, Дарлин стояла живая и невредимая, укусив себя за рукав комбинезона. Из шкафчика выпал мертвец в таком же оранжевом комбезе, в котором была одета Дарлин, но на его высохшем лице застыла такая жуткая гримаса ужаса, что даже меня передёрнуло. Никаких повреждений я не обнаружил на теле мертвяка. Что же его так напугало, что он спрятался в узкий шкафчик и там помер?
Оттащив труп в самый дальний угол раздевалки, я сам быстро обошёл все шкафчики, свернул и едва не свалился вниз. В нише располагалось три высоких прозрачных цилиндра. Рядом на штанге экранчик. Два «стакана» пустовали, в третьем я заметил хороший скафандр, который явно подошёл бы Дарлин.
– Наверное, это то, что нам нужно.
Дарлин сбежала по круговой лестнице вниз, на экранчике набрала что-то, с тихим шипением створки цилиндра разошлись. Дарлин вытащила комбез, надела.
– Тебе идёт. Прямо, как на тебя шили, – вид Дарлин меня удовлетворил.
– Он прямо на мне усох до нужного размера. Какой-то странный материал. Но мне нравится, мягкий такой, пружинит, приятный к телу, – она провела ладонью по своим прелестным формам.
– Ладно, сейчас дочитаю книжку, и мы тронемся в путь. Спасать этого ублюдка.
– Ты Ларри никогда не любил, – в голосе Дарлин ощутимо звучало недовольство.
– Он тебя бросил, сбежал, ты осталась одна, в опасности. А теперь мы вновь рискуем, чтобы его вернуть. Хочу вернуть его и убить.
– Но ты ведь не убьёшь его? Не надо, Эдгар. Ларри трусоват, но он хороший.
Спорить не стал. Вернулся к скамейке, где лежал раскрытый фолиант. Быстро пробежал глазами до конца, затем просмотрел два остальных руководства.