Маскарад ужаса - страница 4

Шрифт
Интервал


– Я не боюсь, – ответила Эмили. – Я просто хочу выжить.

– Тогда пойдем, – сказал Алан. – У нас нет выбора.

Они взялись за руки и направились в лес. Их ждал долгий и опасный путь. Но они были вместе. И пока они были вместе, у них была надежда.

Они шли через разрушенный город, избегая зараженных. Они видели ужасные вещи, вещи, которые навсегда останутся в их памяти. Но они не останавливались. Они продолжали идти.

Наконец, они добрались до леса. Они были в безопасности… пока что.

– Здесь мы будем в безопасности, – сказал Алан. – По крайней мере, на время.

– Что мы будем делать дальше? – спросила Эмили.

– Мы должны найти бункер, – ответил Алан. – И надеяться, что там есть запасы еды и воды.

Они вошли в лес, держась друг за друга. Они были одни в мире, охваченном безумием. Но они не сдавались. Они были готовы бороться за свою жизнь. Их путь только начинался.


Падение

Лес встретил Алана и Эмили тишиной, обманчивой и зловещей. Солнце, пробивавшееся сквозь густую листву, отбрасывало причудливые тени, заставляя каждый шорох казаться шагом преследователя. Алан крепко сжимал руку дочери, чувствуя, как она дрожит. Страх был осязаем, висел в воздухе вместе с запахом прелой листвы и земли.

– Папа, а далеко еще? – тихо спросила Эмили, ее голос звучал хрипло от пережитого.

– Не очень, – ответил Алан, стараясь придать своему голосу уверенность, которой сам не ощущал. – Бункер находится примерно в пяти километрах отсюда.

Он хорошо помнил рассказы деда об этом месте. Дед говорил, что там запасено достаточно провизии, чтобы пережить ядерную войну. Конечно, сейчас была не ядерная война, но вирус, превращающий людей в кровожадных монстров, был ничуть не лучше.

Они шли медленно, пробираясь сквозь заросли кустарника и перешагивая через поваленные деревья. Алан внимательно осматривался, выискивая признаки опасности. Любой шорох, любое движение заставляло его вздрагивать.

– Что это? – Эмили указала на что-то в траве.

Алан присмотрелся. Это был труп. Мужчина лежал лицом вниз, его одежда была разодрана, а спина искусана.

– Не смотри, – сказал Алан, отворачивая Эмили. – Просто пройдем мимо.

Они обошли труп стороной, стараясь не смотреть на него. Алан понимал, что это только начало. В лесу, как и в городе, их подстерегала смерть.

Вскоре они услышали звуки. Сначала это было тихое рычание, но потом оно усилилось, превратившись в жуткий вой.