Бойкие рассказы – 3 - страница 9

Шрифт
Интервал


Или возьмём первоклассника музыкальной школы: он вдруг – да при всех… да ещё и зрителей ползала собралось – взял да и «дал петуха» (нажал не на ту кнопку на баяне, что неправильно). Ему же будет стыдно. Он же покраснеет… Я думаю, да!

Так вот, печатать стихи, господа стихотворцы, тоже нужно правильные. Это же так просто… (В данном случае я говорю не о Поэзии, а, просто о правильном написании стихотворного текста.) Писать стихи – просто (кто понимает). Прозаические произведения – труднее (это кто понимает). Посмотрите: все писатели начинали со стихотворений…

В любом деле нужно овладеть сначала Ремеслом. (Забивать гвозди – так, чтобы они не гнулись после двух ударов. Писать стихи – так… я уже сказал выше.) Это уже потом можно будет начать говорить о каком-то «поэтическом творчестве» и «мастерстве».

С ужасом читаю стихотворные поздравления внучков (а иногда и целых коллективов магазинов и т. д.) в местных СМИ. Но… поздравление внучка своей любимой бабушке интересно только ему самому, маме, папе и бабушке. А остальные даже и не читают (поэтому на них «нескладная» поэзия не сказывается). Правда, один раз поздравили «нескладно» десантников… Мне стало за них обидно.

Раздумывал я над всем вышесказанным, и попал мне на глаза (вот ведь, а!) текст «Интернационала». По инерции решил «посмотреть» (а я с детства помню, что его мало кто мог петь без бумажки, – благо, их предусмотрительно раздавали заранее). Вот текст:


ИНТЕРНАЦИОНАЛ

Вставай, проклятьем заклеймённый,
Весь мир голодных и рабов!
Кипит наш разум возмущённый
И в смертный бой вести готов.
Весь мир насилья мы разрушим
До основанья, а затем —
Мы наш, мы новый мир построим:
Кто был ничем, тот станет всем!
П р и п е в: Это есть наш последний
И решительный бой,
С Интернационалом
Воспрянет род людской.
Никто не даст нам избавленья —
Ни бог, ни царь и не герой,
Добьёмся мы освобожденья
Своею собственной рукой.
Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой,
Отвоевать своё добро,
Вздувайте горн и куйте смело,
Пока железо горячо!
Припев.
Лишь мы, работники всемирной
Великой армии труда,
Владеть землёй имеем право,
Но паразиты – никогда!
И если гром великий грянет
Над сворой псов и палачей —
Для нас всё так же солнце станет
Сиять огнём своих лучей.
Припев.

(Текст принадлежит французскому поэту, анархисту, члену Первого интернационала Эжену Потье. Был написан в дни разгрома Парижской Коммуны (1871 год), опубликован в 1887 г. Впервые исполнен 23 июня 1888 г. На русский язык перевёл в 1902 г. Аркадий Яковлевич Коц (1872–1943).