Счастье любить. Сборник прозы и поэзии, посвящённый творчеству А. П. Чехова - страница 8

Шрифт
Интервал


Пурпурный сад Анаджамун

Фрагмент из книги «Воспоминания Верховной Луны»

POV: Кённесепан

Её свечение всегда несло нам всем спасение,
Она излечивала раны сердца и души.
Она и вечный сон, и наше пробуждение…
Единственный осколок ещё живой Луны.

Все наши мысли не имеют никакого значения, если мы не делаем всего возможного для их воплощения в жизнь. Все наши желания – ничто до того момента, как мы находим в себе силу двигаться в направлении их воплощения. Я не мог и представить, что запутаюсь в своём настоящем и прошлом настолько, что и вовсе потеряю грань различимости временных отрезков.

Думается, я просто научился жить с ощущением боли настолько, что она, беззаботно протекая по венам, не доставляла более никакого дискомфорта. Привыкание к этому состоянию сделало меня неуязвимым перед любыми событиями. Кажется, крайний раз я испытывал нечто подобное лет в тринадцать, оказавшись в большом городе один. Это были последние сильные эмоции, а потом я пробудился и, прожив весь спектр эмоций, потерял восприятие к чему бы то ни было. Мне было легко, ведь я мог быть роботом.

Но потом я увидел её…

Привыкание к боли дарит облегчение и учит контролю над жизнью. Я был горд тем, что умело варьировал между всеми занятиями, хобби и работой, не отвлекаясь на какого бы то рода переживания. Меня волновало лишь качество и самосовершенствование, ведь это удавалось мне легко ввиду истинной иерархии души. Я был хорош во всём, за что брался, ведь делал это механически, не подключая чувств и не используя сердце. Я просто знал, что должен самосовершенствоваться, чтобы достигать новых высот. Мне удавалось всё держать под контролем и хладнокровно продвигаться вперёд, не ощущая волнения и тревоги.

Но не сейчас.

Меня выбросило в место, где не хватало кислорода. Это вначале испугало, но вскоре разум перевесил страх, заставив меня взять под контроль эмоции. Хоть глаза ещё и не привыкли к тому мраку, что поглотил это место, я смог разглядеть арку из лунного хрусталя, расположенную прямо передо мной. Пусть она и была полуразрушена, но даже в таком состоянии, я легко мог узнать этот архитектурный элемент, украшающий вход в сад Верховной Луны. Я помнил наизусть написанное на ней: «Никто не способен отравить твою душу, кроме того зерна сомнения, что ты посадил внутри себя». Эта фраза отражала суть каждого из нас, и, ощущая сейчас кончиками пальцев буквы, не поддавшиеся времени, я испытал прилив ностальгической грусти.