Три трупа для хеппи-энда - страница 7

Шрифт
Интервал


Насвистывая веселую песенку, он вышел в ночь.

Я медленно встала, заперла дверь на щеколду и, прислонившись к ней спиной, закрыла глаза. Усмехнулась.

Все-таки адвокат Питерсон здорово меня недооценил. Решил, что я поверю в сказочки о «новой жизни». Как же, как же. Разве что на дне залива, с камнем на шее.

Мышка щекотно коснулась усами моей ноги, мурлыкнула вопросительно.

Наклонившись, я подхватила ее на руки и потерлась щекой о черный пушистый бок.

Надо бы взглянуть, какие карты мне сдали на этот раз…

Я задернула шторы и, прихватив колоду, устроилась прямо на полу. Мышка уютно свернулась меж моих скрещенных лодыжек и сладко засопела.

Прикрытые глаза. Тихий шелест карт. Мягкое тепло в ладонях. Пустота в голове.

Кто и для чего затеял эту игру?

С кусочка картона мне снисходительно улыбался король бубен. Влиятельный человек, который может быть опасен своим честолюбием. Слабое место – невнимательность, мелкие оплошности.

Так-так! Мой первый ход. С чего начать?

Смешав карты, я вытянула наобум еще две. Поверх бубнового короля легли перевернутая десятка и восьмерка пик.

Я нахмурилась, пытаясь разгадать эту подсказку. Надо обернуть против врага его же собственные амбиции. Обмануть, позволив создать проблемы самому себе. Проще говоря, дать ему достаточно длинную веревку, чтобы он сам повесился.

Что же, карты сданы. Играем.

Глава 2

В дверь постучали ровно в десять.

Мышка подняла голову и скосила на меня зеленый глаз.