Хватай Сон Джэ и беги. Том 1 - заметки

Шрифт
Интервал


1

Cyworld – южнокорейская социальная сеть, особенно популярная на рубеже 2000-х и 2010-х годов.

2

Кальби (кор. 갈비) – ребрышки (говяжьи или свиные) на гриле.

3

По-корейски «исыль» (кор. 이슬) означает «роса». Имя считается красивым и поэтичным.

4

Песня группы «Girls’ Generation» под названием «Tell Me Your Wish» («Скажи мне свое желание»).

5

Одна из главных улиц в Сеуле.

6

Здесь шутка про то, что старушка не расслышала. В оригинале «Пэк Ин Хёк» при быстром произношении звучит похоже на «ах ты паршивка».

7

Около 212 тысяч рублей.

8

Около 21 тысячи рублей.

9

В корейском языке слово «характер» звучит как «инсон» (кор.인성). Чо Инсон – красивый корейский актер.

10

Фанаты-сасэн (кор. 사생팬) – фанаты и фанатки, которые настойчиво лезут в личную жизнь своего кумира, зачастую даже преследуя его.

11

Седжон Великий (кор.세종대왕) – один из величайших правителей в истории корейского государства, изобретатель хангыля, корейской письменности.

12

«Хороший, плохой, долбанутый» (кор. 좋은 놈, 나쁜 놈, 이상한 놈) – кинофильм режиссера Ким Джи Уна, который вышел на экраны в 2008 году.

13

Имя Лим Гым (кор. 임금) дословно означает «король».

14

Около 1080 рублей.

15

Ханбок (кор. 한복) – корейский традиционный наряд.

16

Хён (кор. 형) – корейское обращение мужчины к старшему брату или мужчине старше него.

17

Пинсу (кор. 빙수) – десерт из колотого льда с различными топингами.

18

Canmore (кор. 캔모아) – сеть корейских кафе, где продаются фруктовые десерты.

19

Имя Тэ Сон записывается китайскими иероглифами 大 (태) – большой и 星 (성) – звезда.