Школа Фелидиксов - страница 24

Шрифт
Интервал


– Не волнуйтесь, – небрежно сказал кот, – просто небольшая борьба за власть среди уличных хулиганов. Случается время от времени. Видели бы вы второго… Ладно, хватит об этом. Я здесь только для того, чтобы увидеть, как далеко вы продвинулись в осуществлении плана.

Нова и Генри удивлённо посмотрели на него.

– Тюрьма? Цератон? Освобождение королевы Куинн и спасение всех кошек Англии от Пенелопы… – намекнул Эдисон, склонив голову набок так, что его длинные усы предстали во всей красе.

Нова застонала.

– Если честно, пока и плана никакого нет. Мы слишком мало знаем!

– Чушь какая! – Эдисон расхаживал взад-вперёд по подоконнику. – Вы двое знаете гораздо больше, чем целый отряд этих надутых Полуночных котов, которые ничего не могут сделать. Полагаю, что Шаян, например, занят исключительно уходом за собственной шерстью и пренебрегает своими настоящими обязанностями, – Эдисон внезапно остановился. – Надеюсь, ты уже искала Цератон на карте своего отца, Нова?

– Э… на карте? – пробормотала Нова. – У меня не было на это времени.

Эдисон одним прыжком оказался в комнате и приземлился на зелёную подушку, валявшуюся на полу.

– Тогда займёмся этим прямо сейчас. Где карта?

Нова подошла к своему шкафу. Под её свитерами хранился чемодан с папиными вещами. Он был старым и тяжёлым, и, по мнению Генри, от него пахло лошадиным седлом и сеном. Нова же считала, что он пахнет её отцом.

Она поставила чемодан на пол и открыла две железные створки. Эдисон и Генри с интересом наблюдали, как она откладывает в сторону большую связку ключей, набор отвёрток, балаклаву и фонарик, чтобы добраться до бумаг на самом дне.

– Сокровища великого короля беглецов, – благоговейно произнёс Эдисон, облизывая лапу. – Именно так мы, коты, называем твоего отца.

Нова расстелила на полу одну из огромных карт.

– Вот уж не думала, что котов так заботят жизни людей, – сказала она.

– Не всех людей, конечно. Например, мы очень любим музыку – у Адель[3] много поклонников среди наших. Ещё мы питаем слабость к акробатам, спортсменам, фокусникам и другим выдающимся талантам. Твой отец – большая звезда. Можно взглянуть одним глазком? – Эдисон подошёл ближе, положив лапу на пожелтевшую карту, на которой был изображён Тауэр и его окрестности. Карта была необычной: разными цветами на ней были нарисованы линии и сотни маленьких значков. Нове потребовались годы, чтобы расшифровать их все.