Библиотека Остролиста - страница 6

Шрифт
Интервал


Ну, по крайней мере Эмбердаш не соврал. Кольцо и вправду было там. Кирс убрала его в карман и уставилась на всё остальное. Какой странный набор. Закрыв крышку, Кирс аккуратно заперла замок, чтобы сейф выглядел непотревоженным, и прикрыла его остролистом, как было. Выпрямившись, девушка поёжилась. Библиотека её пугала. Что-то в ней было не так, хоть Кирс и не сразу осознала, что именно.

– Так, так, – раздался мрачный, холодный голос из темноты, – что это тут у нас?

Девушка замерла, чувствуя бегущий по позвоночнику ужас. Чёрт. Она ошиблась. Кто-то был дома. И теперь она стала добычей в ловушке хищника. Девушка отчётливо слышала это в интонациях голоса. Больше всего её насторожила чёткая, выверенная манера речи. И лёгкий британский акцент. Бархатный голос, совершенно безэмоциональный, полный чистой и необузданной мужественности. В каждом слоге сквозила тёмная, голодная сила.

Обычно действующая с холодными расчётом, сейчас Кирс едва ли могла справиться с нарастающей паникой. Каждый нерв звенел. Нужно было срочно взять себя в руки и обратиться к тщательно натренированным инстинктам. Или ей конец. Третьего не дано.

Он сделал шаг вперёд, выходя на свет, словно обрамлённый очертаниями дверей библиотеки, закрывшихся за его спиной. Бледное лицо целиком состояло из острых, жёстких черт и теней. Высокие скулы будто выточили из мрамора, а глаза скрывал полумрак. Волосы были настолько тёмные, что почти сливались с окружавшим их мраком.

Кирс медленно глубоко вздохнула, перенося вес на пятки. Она была ближе к окну, чем он, и молила любого бога, который мог услышать, о том, чтобы добежать туда раньше него. Настало время применить второе правило каждого вора: беги.

Кирс метнулась через всю библиотеку. До окна был всего десяток широких шагов, однако сейчас это расстояние казалось бесконечным. Но вот в дело вступил адреналин, и кровь сильными, быстрыми, ускоряющимися толчками растекалась по венам. Всё вокруг неё стало кристально чётким, словно в замедленной съёмке. Она всегда была быстрой и двигалась молниеносно – сказывались бесчисленные часы тренировок. Но это было чем-то иным. Тем, что Итан всегда называл её несправедливым преимуществом, когда они устраивали потасовки. Тем, что спасало её в большинстве ситуаций.

Кирс сосредоточилась на приближающемся окне, которое заранее открыла. Облачённые в перчатки пальцы вцепились в нижнюю часть створки и дёрнули её вверх. Хорошо смазанный механизм не издал ни звука. С быстро растущим чувством обречённости она посмотрела вниз, на маячащий двумя этажами ниже асфальт. Бывало и хуже, конечно, но это не значило, что ей такое нравилось.