Грёза о вампирах - страница 4

Шрифт
Интервал


Душа же наша, пережиток человеческого прошлого, исчезнет вовсе.

А это хуже смерти – потерять себя, в ничто оборотившись.

Смерть перерождает души людские, даруя иное тело им и долю;

Сущность полуночников же душу к телу навечно прикрепила –

Вот та цена, что за бессмертие мы платим, знай.

Так обращается в ничто тот, кто собственной крови глотнёт,

И нет на земле ужасней участи,

А в мире много тех из нас, кто для тебя её желать бы мог.

И это ещё не всё.

Есть у нас странная прихоть,

Которую никто из нас не способен игнорировать:

Непременно должны мы видеть лица жертв,

Вглядываясь в пустые остекленевшие глаза тех, чью жизнь в себя вобрали.

Мы не в силах уйти, не посмотрев на обмякшее тело,

Не в силах просто бросить его, как тряпичную куклу.

В самой нашей сущности кроется подобная страсть

К тому, чтобы вдумчиво вглядываться в первые мгновения смерти.

Каждый полуночник понимает тогда,

Что после смерти наши жертвы больше похожи на нас, чем при жизни.

И мы радуемся этой близости, навеки оторванные от мира людского,

Полного жизни, красок, радости и любви,

Вынужденные охотиться на тех, из чьей среды вышли,

Но не потерявшие к ним ни любви, ни восхищения».

***

Так было сказано всё, и слова иссякли.

Два смертельно бледных лица, не подверженных тлению,

Темноту разгоняя, воззрились на Иду.

«Да будет так, – сказала она,

Нарушив этими звуками тишину послеполуночной улицы. –

Всякое существование трудно. Моя нынешняя участь – скорбь моя,

Сожалеть о ней я не стану. Создателя своего не возненавижу».

И подставила шею, глаза прикрыв.

Ипполит отступил, старшинство Исидора уважив.