Последние годы Иакова
В Египте Иаков живёт ещё 17 лет. Иосиф приводит к нему своих сыновей, прося благословения. Иаков кладёт правую руку на младшего и левую – на старшего, передавая право первородства младшему, вопреки протестам Иосифа. Он объясняет, что такова воля Господа: со времён Авраама (Ибрахима) первородство доставалось младшим – Исхаку вместо Исмаила, Иакову вместо Исава, Иосифу вместо Рувима (Бытие 48:8-20). Иаков умирает в 147 лет, благословив 12 сыновей – будущих основателей народа Израиля. Он завещает похоронить его в Махпельской пещере рядом с отцом и дедом. Его тело бальзамируют 40 дней, а жрецы соблюдают 70-дневный траур.
Смерть Иосифа
Пройдя испытания и достигнув власти, Иосиф умирает в 110 лет, оставив внуков. Он завещает перенести его останки в Ханаан, если евреи вернутся туда. Книга «Бытие» завершается этим событием.
Йусуф в Коране
Имя пророка Йусуфа многократно упоминается в Коране. Ему посвящена целая сура, а также упоминания в 6-й (аят 84) и 40-й (аят 33) сурах. Хотя в них говорится и о его отце с братьями, акцент – на жизни Йусуфа с 17 лет до смерти Йакуба. Повествование ста аятов суры «Йусуф» полно глубокого смысла, поучительных деталей и изумительных эпизодов.
Различия в повествованиях Ветхого Завета и Корана
В повествованиях Ветхого Завета и Священного Корана о Йусуфе много общего, но есть и различия. На первый взгляд, они касаются способа изложения, взглядов на развитие событий и стиля. В Ветхом Завете история носит биографический характер, в Коране же повествование ведётся от имени Аллаха через ниспосланные откровения. Различия проявляются и в именах и званиях персонажей. Например, в Ветхом Завете Потифар, купивший Йусуфа, – начальник стражи фараона, а в Коране – визирь царя. Должности Йусуфа тоже не совпадают: в Библии он наместник фараона, в Коране – казначей царя. Однако обе книги сходятся в главном: все рабы Божьи находятся под надзором Аллаха, и никто не может нарушить Его предписания.
Йусуф в суре Корана
Для иллюстрации различий при схожей сюжетной линии обратимся к суре «Йусуф» в Коране. Она начинается с букв «Алиф, Лам, Ра» – символов, звучащих как гимн и несущих множество значений в арабском языке. Далее говорится: Алиф. Лам. Ра. Это – аяты ясного Писания. Воистину, Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке, чтобы вы могли понять его. Мы рассказываем тебе самое прекрасное повествование, внушая тебе в откровении этот Коран, хотя прежде ты был одним из тех, кто ничего не ведал об этом. Вот Йусуф (Иосиф) сказал своему отцу: «О мой отец! Я видел одиннадцать звёзд, солнце и луну. Я видел, как они поклонились мне». Он сказал: «О сын мой! Не рассказывай этот сон своим братьям, а не то они замыслят против тебя дурное. Воистину, сатана – явный враг человеку. Твой Господь изберёт тебя, научит тебя толковать сны и одарит совершенной милостью тебя и род Йакуба (Иакова), подобно тому, как ещё раньше Он одарил совершенной милостью твоих отцов Ибрахима (Авраама) и Исхака (Исаака). Воистину, твой Господь – Знающий, Мудрый». Безусловно, Йусуф (Иосиф) и его братья стали знамениями для тех, кто спрашивает (Коран 12:1-7). Цель повествования ясна из слов «станет знамением» – это наставление для людей.