За дверью оказалась довольно просторная комната. Из-за отсутствия окон в ней было темно. Лишь свет от захваченного Уолтом факела разгонял мрак. Друзья сгрузили ящики в углу, и Уолт вновь запер дверь. Затем он протянул ключ Гарри:
– Для вашего спокойствия пускай ключ остаётся у вас. Это единственный ключ от замка. Наш инструментальщик выковал и ключ, и замок для нас на заказ. Я останусь охранять дверь, а вы можете отправляться в гостиницу и не переживать за ваше золото.
– Я был бы более спокоен, если бы вы не произносили это слово вслух, – сказал Майк.
Стражник лишь улыбнулся в ответ, и Майку показалось, что улыбка была несколько снисходительной. Не говоря больше ни слова, Уолт вставил факел в держатель на стене, они пожали руки, и путешественники удалились, оставив стражника охранять ценный груз.
– Думаешь, с золотом всё будет в порядке? – прошептал Гарри, когда они вышли во двор казармы.
– Уверен, что у него самая надёжная защита в этом форте, – похлопал приятеля по плечу Майкл.
Они снова сели в повозку. Теперь, когда она стала значительно легче, лошади побежали веселее, и они довольно быстро оказались у гостиницы. Друзья договорились о комнатах для себя и о месте на конюшне для лошадей.
Гарри снял с лошадей сбрую, отвёл их в стойло и положил каждой хорошую порцию овса.
– Покушайте поплотнее, милые, – говорил он, расчёсывая гривы лошадок. – День сегодня был не из лёгких, но завтра нам снова в путь. Так что набирайтесь сил.
На выходе из конюшни в животе у него громко заурчало.
– Кажется, не только нашим верным лошадям нужно подкрепиться, – улыбнулся Майк.
Они вернулись к гостинице и спросили у привратника, где в городке можно перекусить.
– Есть у нас одно придорожное кафе, – сообщил им привратник. – Оно называется «Две двойки».
– И что это означает? – поинтересовался Гарри.
– Хм… не знаю, если честно. Возможно, они его так назвали, потому что там всегда подают большие порции.
Друзья поблагодарили привратника за совет и отправились в кафе. Найти «Две двойки» оказалось несложно – яркая неоновая вывеска была видна издали. Огромная тарелка с гамбургером и картошкой фри мерцала разными цветами, обещая долгожданное пиршество. Теперь заурчало в животе у Майка.
– Похоже, мы думаем об одном и том же, – с усмешкой сказал приятелю Гарри.