Четверо из Ковчега. Современные стихи и проза №2 - страница 14

Шрифт
Интервал


ручка лекарством лежит на столе.
Беглые рифмы уже не догнать,
проще для новых бумагу найти
и по утрам наблюдать из окна,
как убивает людей никотин.
Завтра объявит ветер войну
тем, кто хотел избытка тепла
и не хотел прохладу вернуть
вместе с отсутствием в урнах стекла.
Это лишь завтра – сегодня опять
солнце рисует на коже загар…
и так же сложно с метафор начать,
как не уйти в комментарий за кадр.

«Туман повис прохладной паутиной…»

Туман повис прохладной паутиной,
в тени застыли сонных клёнов листья —
они похожи на индейцев лица,
что спрятал за вигвамом полог длинный.
И тонет звук гудков на перекрёстках
в твоих мечтаньях о бодрящем утре,
которое несёт, как резвый скутер,
в день необычный и предельно хлёсткий.
В глазах мираж бумажного светила
вернёт к загадкам, где ответы – осень,
и призрак влаги на оконных скосах
расскажет весть подчёркнуто уныло.
Капризной ложкой кофе разбавляя,
читаешь повесть потускневших красок
и вдруг увидится предельно кратко
восход луны под громкий приступ лая.

«Мерцают звёзды искрами в камине…»

Мерцают звёзды искрами в камине,
на стенах выступит роса,
когда неслышно ночь тебя покинет,
внутри меняя полюса.
И злой будильник выстрелит по нервам,
заставив сжечь тенёта сна,
чтоб окончательно себя проверил
ты, свои мысли не узнав.
Асфальт расписан временем прошедшим,
и непонятно, кто куда
решит бежать, когда над ним прошепчет
слова об осени вода.
Прокисший праздник собран по лекалам,
в чужих грехах себя виня —
спроси, зачем луна приют искала
где нет тебя, где нет меня…
ЗОНТОМ ПО ПЛЕЧУ…
Хлопнет ветер зонтом по плечу —
он сегодня особенно прыткий,
из руки вырывает открытки,
не смутившись при этом ничуть.
Стынут капли стеклом на глазах —
мокрый запах дождя, а не слёзы,
почему-то смахнуть их так сложно,
словно в правде себе отказав.
Через лужи пройдя, ощутишь
едкий привкус досады подошвой —
ты нарядный, примерный, хороший,
а приметы – абстракция лишь.
И, снимая в прихожей пальто,
надевая жемчужность улыбки,
ты поймёшь, для чего ветер прыткий
по плечу хлопал чёрным зонтом.

«По-английски кричат вороны…»

По-английски кричат вороны
про машины, чуть-чуть картавя…
уходя от своей погони,
ты не в силах их слог поправить,
не захочешь разбить витрину,
что покажет твой путь обратно,
но придётся осколки вынуть,
как бы ни было неприятно.
Ощущая толчок отдачи
ностальгии, что не утешит,