Сянфэй с удивлением посмотрела на Вдовствующую Императрицу полностью одетую в сопровождении служанок.
– Что-то случилось? – Спросила девушка, одной рукой потирая глаза.
– Мне сообщили, что сюда принесли много воды – сказала Императрица. – С вами все в порядке?
– Да – пожала плечами Роу. – Что-то вызвало ваше беспокойство, и ворвались в мой дворец?
Вдовствующая Императрица улыбнулась.
– Раз с вами все в порядке, то и мне не о чем беспокоиться. Однако с чего бы вы решили так поздно умываться? – Спросила женщина.
Роу с удивлением посмотрела на мать Императора.
– Я могу принимать ванну тогда, когда пожелаю этого. – Ответила Талантливая Жена. – Не слишком ли вы рьяно присматриваете за мной?
Роу встала и Джен быстро накинула полотенце.
– Час уже поздний, и мне пора отдыхать – сказала Роу. – Если вы вам, конечно, ничего не нужно.
– Конечно – Сказала вдовствующая Императрица.
Она вышла из Дворца Роу, а девушка с удивлением лежала в своей кровати.
– Джен. – Позвала она служанку.
– Да, госпожа – поклонилась Джен.
– Как часто она ходит тут? – Спросила ее Роу.
– Трудно мне сказать. Я ее видела несколько раз, когда возвращалась с обедов.
– Хорошо – сказала Роу. – Не стоит доверять Юби. Очевидно, что она играет сразу на нескольких людей. И кому в итоге она на самом деле преданна – это огромный вопрос.
– Хорошо. Она мне никогда не нравилась. – Усмехнулась служанка Джен.
– Не проявляй к ней никаких эмоций и никак не показывай то, что она под подозрением. – Сказала Роу и вздохнула. – Тут вокруг одни враги.
– Да, госпожа. Это так. Нет веры никому.
***
Утром к Роу пришел взволнованный Император Лианг. Он сразу обнял свою Талантливую Жену и с испугом смотрел ей в глаза.
– Как ты себя чувствуешь? – Спросил он.
– Все хорошо. – сказала девушка. – Как ваше самочувствие?
– Роу, не буду скрывать. Это был не вопрос вежливости. Матушка утром пришла ко мне и сказала, что ночью тебе было дурно. – Сказал Лианг.
– Как интересно. – Спокойно сказала Роу. – Я не стала принимать отвар. Обычно его мне подает Юби, но я всегда сижу возле окна и вижу, кто подходит ко Дворцу. И видела, что отвар принесла вовсе не работница из лечебницы или аптеки. Это вызвало у меня подозрения. Честно, испугалась. И дала его евнуху Хитрау. Того до сих пор разбудить не могут – так крепко спит. Что бы расслабиться Джен приготовила мне ванну. Вода нагрелось только к ночи. Но, не успела я в нее залезть, как прибежала вдовствующая Императрица. Она словно ждала чего-то. Зачем приходила – не сказала. Я так ничего и не поняла.