– Лекарь велел мне отдыхать и не вставать с постели – сказала Императрица. – Но ваш приход озарил мою жизнь счастьем.
– Да? – спросил Император удивленно и встал. – А я думал, что для тебя счастьем является изменять мне с одним из работников борделя.
Минпо побледнела.
– Это неправда. – тихо сказала она.
– Он сам всё рассказал. Во всех подробностях. – сказал Император. – План, как избавиться от соперницы хорош, если не бы ты сама не переспала бы с юношей. Но план был хорош.
– И почему же он все тебе рассказал? – усмехнулась Минпо. – Значит, все получилось? Не устояла твоя любимица перед искушением?
– Нет. Просто она узнала правду. От тех, которого ты подкупила. И сразу же рассказала мне. Но про то, как ты пала она и не догадывалась. – сказал Лианг и усмехнулся. – И это Императрица!
Император специально не называл имена и должности, что бы тот, кто подслушает их разговор не мог ни на кого указать. Императрица Минпо закрыла глаза.
– Я была в отчаянье. Вы никогда не любили меня. А с появлением Роу я потеряла всякую надежду. Никого нет около меня. Я совсем одна.
– У тебя было все: титул, власть, влияние. Но ты сама все сгубила. Ты тратила сверх меры, наплевала на свои обязанности, наплевала на свою честь. – сказал Лианг. – Ты сама на себя хоть можешь смотреть? Не противно?
Юная Императрица Минпо не ответила.
– Я решу твою судьбу после рождения ребенка. И твоя судьба в твоих руках. Если ты сделаешь еще хоть что-то, что меня огорчит, то вся твоя семья поплатиться за твои грехи – сказал Лианг.
– И чего же я жду? Смерти? – спросила Императрица.
– Подумай о том, как ты будешь просить прощение. В твоей семье есть достойные мужи. И мне жаль будет с ними прощаться. Подумай об этом. – сказал Император.
– Я смирюсь! – воскликнула Минпо, вставая с кровати. Она стала на колени и поклонилась до самой земли, касаясь пола животом и лбом. – Я ничего не сделаю против женщины, которую вы любите. Я буду заниматься только воспитанием ребенка. Больше мне ничего не нужно! Простите меня!
Слезы Минпо падали на пол. Император посмотрел на нее с презрением.
– Что ж, посмотрим. У меня есть свидетельства, что бы избавиться не только от тебя, но и от всей твоей семьи. Вопрос будете ли вы жить – в твоих руках. Все ваши жалкие жизни – в моих.
Император вышел, а Минпо зарыдала, растянувшись на полу. Служанки подняли ее и положили на кровать.