Эледра - страница 22

Шрифт
Интервал


Пяткой я ударилась о рукоять и почти не глядя подняла меч. Это был легкий, блестящий меч в японском стиле, но для меня он был великоват, а из-за отсутствий хоть маломальского умения обращения с мечами я чувствовала себя смешной. Парень в ответ сделал едва заметное движение, и я увидела лишь блеск летящих метательных кинжалов. У меня была всего доля секунды запаниковать и в отчаянии махнуть мечом перед собой. Кривой удар по диагонали смог сбить один кинжал с траектории, но второй все же цапнул меня за ногу.

И пока я была занята кинжалами, он успел поднять нож и оказаться возле меня, уже занося оружие. Выставив лезвие плашмя, я заблокировала его руку, приняв удар на тонкое лезвие и едва стоя прямо от силы навалившегося удара, и старательно пнула в колено, но получила удар в челюсть кулаком, появившимся из неоткуда, и выронила меч, звон которого пронесся по коридору словно колокол. Он двигался как черный вихрь, успевая и поднять оружие, и сделать подсечку, из-за чего я упала, ударившись головой. Осознать, где я и как воспользоваться конечностями, чтобы подняться у меня не вышло – было слишком мало времени. Мне было просто страшно, а паника сбила дыхание, заставив задыхаться. Но мне и не потребовалось подниматься самой. Он взял меня за шкирку и толкнул в шкафчики, а потом приставил меч к горлу и тихо сказал:

– Подними руки.

Я пыталась восстановить дыхание и прошипела в ответ что-то нечленораздельное, поэтому, он надавил сильнее, сказав холодящим жилы угрожающим тоном:

– Я сказал руки.

На этот раз, чувствуя остроту лезвия на своей шее, я была более покорной. Он не глядя нашел на запястье браслет и снял с меня маскировку. Мой вид его немного ошарашил, заставил ослабить хватку всего на чуть-чуть, но я не упустила шанс и схватилась руками прямо за лезвие, и оттолкнула его крыльями. Крылья дали мне преимущество в силе и элемент неожиданности, из-за чего парень отшатнулся назад и не успел ничего сделать, когда лезвие было уже у его горла.

– Твоя очередь.

Мой голос звучал не так уверенно и угрожающе, но все же острый край лезвия заставил его послушаться. Он медленно поднял руки и снял с себя маскировку. Без нее он казался еще выше и пугающе. Он был полуволком с белоснежной шерстью, вытянутыми конечностями с когтями и все такими же пронзительными грустными голубыми глазами. У него были цилиндрические серебряные сережки в ушах в дополнение к ожерелью из клыков, от которого меня передергивало. Мои руки начали мелко дрожать, и заметив это, он ловко вернул себе меч. Но теперь убрал в ножны на спине. Он смотрел на меня с вопросом, словно я была загадкой, на которую не найти ответ.