Эледра - страница 52

Шрифт
Интервал


Я обнаружила, что стою не дыша, судорожно вцепившись в нож и вжавшись в стену.

– Он ушел, – проворчал Лео, медленно вставая.

– Ты как?

– Пустяки. Нужно нагнать его.

– Кто это?

– Один из мутантов. Сегодня нуксы отдали приказ всем вольным мутантам искать себе подобных и убивать.

– Он шел за мной… – я схватилась за голову, вспоминая все свои приступы паранойи за сегодня.

– Идешь? – обернулся Лео.

Я колебалась. Мутант неплохо так потрепал Лео… Но вдвоем поймать его будет проще, и я смогу прикрыть Лохматого.

– Куда? – надевая куртку я побежала за ним.

– Скорей всего он уползет зализывать раны.

– Ты сможешь… Взять его след?

– Я же не поисковая собака, – злобно зыркнул на меня он.

– Ты сможешь его найти или нет? – так же злобно ответила я.

Он промолчал, но уверенно повел нас дальше. Для раненого он передвигался внезапно очень быстро. Следуя переулкам и крышам, мы добрались до какого-то заброшенного магазина винтажной мебели. Лео, оступился на краю и мне пришлось подхватить его.

– Больно?

– Все нормально. – он холодно отстранил меня.

Он слишком привык быть в одиночку. Удобно и, наверное, логично для жизни мутанта.

– И что теперь? Мы его поймаем и…

– У меня есть план как загнать его в угол. Он боится своего отражения, а в этом магазине куча зеркал. Поймаем и подумаем, что дальше.

– Тогда идем.

Магазин внутри был темным с резкими полосами белого света, пробившегося сквозь заколоченные окна. В воздухе летала пыль, и пахло старым деревом и лаком. Некоторые странные предметы были укрыты плотными тканями, но в основном мебель, пережившая наших бабушек, бесхозно хаотично стояла по залу. Повторяя уроки Лео, я бесшумно шла вдоль прилавка, пытаясь услышать хоть намек на местонахождение хамелеона.

За главным залом была подсобка, заставленная исключительно зеркалами. Страхи иногда так привлекательны, да?

– Э-эй, выходи. Я тебя не обижу, – я со скрипом повернула зеркало, придавая голосу твердости.

Подойдя к двум соседним, развернула и их, продолжая оглядываться и искать мутанта. На удивление, мне было почти не страшно, хотя я знала, что если он на меня кинется, то шансов на выживание у меня почти нет.

– Не такой уж ты и страшный, иди сюда, приглядись. Уж поверь, я знакома и с более стремными…

Я увернулась от удара хвостом, нырнув вперед и разворачиваясь к мутанту. Он появился всего на секунду и теперь готовился к новому прыжку. Метнувшись к зеркалам за спиной, я вовремя развернула одно из них. Хамелеон едва не врезался в него и замер, рассматривая себя.