Лисичка для братьев-драконов - страница 15

Шрифт
Интервал


– Проходи, – наставник раздвигает двери сёдзи и пропускает меня в темный зал.

Посередине начертан круг, а вокруг сидят Старейшины. Хокуто обходит меня, садится на законное место рядом с Ичико Харада. Старая лиса не поднимает на меня взгляд.

– Проходи, дитя Древней. Мы выслушаем тебя…

Глава 7

Мия

Историческая справка.

Когда-то лисы кицунэ были наемниками у императора Хоши. Их активно использовали для устранения конкурентов, заговоров и получения компромата на высокопоставленных чиновников. Но потом император умер, на трон взошел его второй сын Сатоши. Мать принца была убита ядовитой леди. Он этого не простил. С тех пор началась Большая Охота…

Мама всегда рассказывала мне эту историю, словно кошмарную сказку. Но теперь я понимаю: император был дальновиднее всех. Жаль лишь, что тогда пострадало много невинных лисиц и лисят.

– Молчишь? – текучим голосом спрашивает Акита. – Почему? Тебе выпал шанс, которого не было у Хаянэ-сан.

Несмотря на уважительное обращение, я стискиваю зубы. Не хочу, чтобы с этого ядовитого языка даже изредка слетало имя моей матери.

– Благодарю за шанс, – заталкиваю эмоции глубже.

– Садись, – кивает старшая лисица, – в круг.

Моя мать всегда учила меня действовать с холодной головой. Горячие чувства – плохой советчик. Делаю короткий шаг и сажусь на колени.

– Харада-сан, – тихо говорит Хокуто, – Мия пришла попросить о снисхождении. Она поняла свою ошибку. Ее связь с драконами достаточно ослабла, чтобы можно было рассмотреть вопрос о возвращении в клан.

Стискиваю зубы. Зачем он врет ради меня? Какие цели преследует Перевертыш?

– Покажи метку, – властно требует лисица.

А я не хочу! Это моё сокровище! Почему-то именно сейчас я понимаю, что хочу сохранить в этой игре себя настоящую. Придется импровизировать. Опускаю голову.

– Это мой позор, Харада-сан. Я бы не хотела светить его перед Советом Старейшин, – накрываю метку ладонью, сжимаю, – дабы не унижать связью с нашими древними врагами.

– Похвально, девочка, – Акита пристально смотрит на меня.

Клянусь, мне кажется, что ее яд расползается по коже. Хочется бежать прочь, но я сижу, словно примороженная к полу.

– Ты помнишь, с чего началась наша вражда? – сухо уточняет Мизуши.

– Да, господин.

Совет до сих пор никак не может отбросить свои средневековые привычки и дикие традиции. Даже смешно. Господа, прячущиеся в богатом особняке с кучей охраны. Уверенные, что остальные оборотни придут и убьют их.