Романтики - страница 2

Шрифт
Интервал


Что в них всего милей: читаете их вы!

Персине

Как мы умеем льстить!..

Сильвета

(вздыхая)

                     О, как я их жалею –
Ромео с Юлией!.. Они судьбой своею
Напоминают мне…

(Вздыхает.)

Персине

                 О чем?..

Сильвета

(живо)

                        Так, ни о чем.

Персине

Так отчего же вы так сильно покраснели?..
О чем вздохнули вы тайком?

Сильвета

(так же)

Ну, право, ни о чем!

Персине

(грозя ей пальцем)

                 Сильвета!.. неужели…
Но я обязан вам сказать,
Что ваши глазки не умеют лгать:
О чем вы думали, – я думал вместе с вами.

(Понизив голос.)

О вас… и обо мне. Что, верно?

Сильвета

                          Может быть.

Персине

О том, что ненависть меж нашими отцами
И нас так точно может погубить.
Ну, что же. Я не прав?..

Сильвета

                      Ну да, вы отгадали:
Об этом я без слез подумать не могу.
Я не ждала такой печали –
К вам относиться, как к врагу!
Зачем?.. и почему?.. Над этою загадкой
Теперь нередко плачу я украдкой.
Когда меня отец два месяца назад
Взял из монастыря, он мне сказал сурово:
«Смотри сюда, дитя! здесь Бергамена сад,
А он – наш злейший враг; так слушай! Дай мне слово,
Что будешь всячески стараться избегать
С ним иль с его сынком малейшего знакомства.
Я прокляну тебя – осмелься лишь солгать…
И помни: Бергамен – образчик вероломства.
Раз навсегда тебе я, как отец, скажу:
Ты их должна считать смертельными врагами».
Я обещала… И, судите сами,
Как обещанье я держу!..

Персине

А я-то? Разве я исполнил клятву эту?
Я ненавидеть обещал Сильвету –
И я ее люблю!

Сильвета

            О небо!

Персине

                   Да, да, да!
Все клятвы глупые исчезли без следа:
Люблю тебя, дитя!

Сильвета

                Да это грех ужасный!

Персине

Так что ж из этого? А, право, труд напрасный.
Поверь мне, милая, что стоит запретить,
Как тут-то и нельзя, нельзя не полюбить.
Ну, поцелуй меня!

Сильвета

(спрыгивая со скамьи)

                Да ни за что на свете!

Персине

И все-таки меня вы любите, мой друг!
Сильвета, мы не дети:
К чему же ваш испуг?

Сильвета

Нет, что он говорит!

Персине

                  К чему же краска эта?
Я говорю лишь то, что думает Сильвета;
Я говорю лишь то, что ясно уж для нас,
В чем не хотите вы еще себе признаться,
Но в чем уже нельзя, Сильвета, сомневаться.
То, наконец, что вы сказали мне сейчас,
Когда любовников веронских испытанья
Сравнили с нашими.