«От Матфея. Святое благовествование. Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраама. – Писание, выполненное непривычно, в две колонки, с множеством сносок, требовало неспешного прочтения и было такое ощущение, что текст книги был знаком, когда-то прочитан, но, когда, вспомнить чтец сейчас не мог. – Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: где родившийся Царь Иудейский? Ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему. – Читая простые, со специфичным сложением предложений, вдумываясь, понимаешь, какие они ёмкие, эти слоганы, как призывы, подобно тем, что в наше время вывешивали на кумачовых растяжках через улицы, накануне майских и ноябрьских праздников, но не идеологические, а духовные. И вот уже крещённый Иисус, подвергается искушения диавола (не дай, Боже, чтобы упоминание нечистой силы, даже не вслух, не пробудило его и не помешало чтению Евангелие), – … и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал. И приступил к Нему искуситель и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни эти сделались хлебами. Он же сказал ему в ответ: написано: не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божьих… – и так далее, что ни высказывание, что не поступок Иисуса, Сына Божьего, то жизненная установка, завет от Бога, в устах Иисуса, дающие сокрушительный отпор искушениям диавола, – … не искушай Господа Бога твоего, – когда диавол искушал Иисуса броситься камней с крыла храма или вот: – … отойди от Меня, сатана, ибо написано; Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи. Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему.»
Прочтя всего четыре страницы, четыре главы, Мельник отложил книгу и задумался: «Главы, в отличие от глав в романах крошечные, но столько в них смысла заложено. Так, когда же я и где эти строки читал? Или все эти высказывания так или иначе встречаются, как в литературе, фильмах, в повседневной жизни, в разговоре с мудрыми людьми, верующими, читающими Святое Писание и живущих по церковным канонам?!»
Вспомнил, что лет в двенадцать, не более того, пытался, тайно от родителей и её законной хозяйки, бабушки, читать книгу, имевшую виды и длинную историю, старинную, передаваемую из поколения в поколение. Евангелие и другие книги, написанные во все времена мудрейшими мира сего. Они все были написаны на церковнославянском языке и бабушка, получившая два класса образования, ещё в конце XIX века, владела умениями их прочтения. Кира же, после безуспешных попыток, бросил это занятие. Вторично, попытка была уже лет в 17, когда он даже купил в книжном магазине книгу, для самостоятельного изучения языка, на котором наши прадеды и прабабушки могли свободно читать. Но опять-таки не хватило терпения, а потом институт и другие проблемы.