Ветвь Эверетта. Или «на том конце замедленного жеста» - страница 7

Шрифт
Интервал



Если я рассмотрю себя в качестве модели моего мира, то активные состояния будут отражать то, как я думаю в данный момент.


Непредсказуемая взаимность, приветствую тебя!

MIDSOMMAR…


В пространстве летнего солнцестояния ощущаю, наблюдая, прозрачно-призрачное взаимопроникновение различностей.

В моей вселенной это время ночных млечных сумерек, полнящихся мелодичной импровизацией еле уловимой прозрачности.

Оттого утреннее чаепитие звучит как всепроникающий чаепитный джаз…



Пик сезонного астрономического цикла; на малой дистанции наблюдения считывается разгаром лета, на длинной – сворачиванием составляющих.

Благословенный длинный горизонт, читаю тебя, причащаюсь тебе, совершаю попытку за попыткой генерации протяженного норматива бытия.

Моя личная страннота и чудинка импровизационного солирования творит новые мерности репертуарного мотива идентичности. Периодически возникающая будто бы финальная компактность не завершается именно незавершенностью струения у-словности, длится, создавая из слов собственный космос.

Раствориться

Мир, что безумен и кромешен,

Прозрачным чем-то занавешен,

Зелёным, белым, голубым

И тем, чей цвет неуловим,

Ажурным чем-то и сквозистым,

Искристым, призрачным, волнистым,

Тем, что исчезнет – только дунь,

Что помогло мне весь июнь

Прожить бок о бок с диким, ярым

И нескончаемым кошмаром.

Лариса Миллер*

Многожды много присутствовала или точнее, слегка касалась явления предрассветных летних сумерек. Тончайшее альтерприродное состояние перехода в длящемся становлении, когда досознательно рептильной частью мозга ощущаешь условность разделений-градаций-стыковок, всю эту громоздкость управленческих деловито-пользовательских практик. Отсутствует мусорная суета сует вместе с предшествующим поводом к ней. Чистая причастность бытию, именно ее именую дрейфом Внутреннего Кон-Тики, дрейфом внутренней личной среды в тождественном, но большем пространстве. Жажду раствориться в предрассветных сумерках.

====================

*https://larmiller.livejournal.com/

intonare


Выше – трассирующая сеть ласточковых стай, ниже – зуммерящая сеть кузнечиков, между -я, в пространстве intonare*. Ощущаю себя синтаксическим интонатором интегральной фразы сего дня.

Наблюдаю хаотическую экспрессию разнородных сетей и связываю их собой в единый текст.

При этом, совсем высоко, медленно кружит семейство воронов – беззвучно, тем самым подключая сложносочиненную интонацию паузы, слегка сдерживая восклицательную вертикаль чертополоха.