Расходы. Себестоимость. Цена. Книга 1. Термины, классификация, планирование - страница 16

Шрифт
Интервал


Объяснение своего мнение о том, как и почему некоторые не такие уж малочисленные выплаты, не являющиеся ни зарплатой, ни социальными пособиями, ни компенсациями штатным работникам, у нас попали в расходы на оплату труда, почему такие решения предлагаю признать ошибочными и подумать об их исправлении постараюсь не забыть при рассмотрении особенностей элемента затрат и вида расходов «заработная плата». Пока же позвольте, по причине забавности ее наличия в законе чуть подробнее рассказать еще об одной, режущий слуг особенности использования терминов и определения их понимания, перво-наперво, в НК РФ.

По-видимому, по причине, как мы думаем, еще большей понятности, и снова без определения того, что такие расходы собой представляют, для наименования некоторых из них законодатель, недолго думая прибегает к бытовому сленгу. Особенно странно использование сленга выглядит в сочетании со стремлением нормативно-правого обеспечения к длинным определениям терминов, примеры чему далее тоже будут.

Поэтому, разрешите спросить, при таком нашем стремлении к законодательному многословию и постоянном наименовании кодексом аналогичных расходов компенсационными выплатами или выплатой возмещений с длинной расшифровкой их содержания, что в ряде статей НК РФ называется «подъемными»? Разве нет, под понятие «подъемные» более чем подходят, скажем, те же, надеюсь еще не надоевшие вам моими упоминаниями, взятки. А что, чем не подъемные?

Тем более, как сейчас говорят, два в одном, а то еще и в квадрате. Кроме того, что как у берущего, так и у дающего взятку улучшается настроение, у того, кто ее берет поднимается благосостояние, а у того, кто дает – возможности, мягко говоря, нецелевого использования, а точнее говоря, нередкого, к сожалению, разворовывания бюджетных средств.

Понимаю, шутка получилась малость ехидной, за что, как и за будущие подобные выходки, прошу меня простить, но очень уж накипело от безразличия законодателя к необходимости исправления результатов небрежного отношения к своим обязанностям, в том числе при проведении, если она вообще есть, лингвистической экспертизы законов перед третьим чтением. Возможно, большинство депутатов ГД РФ и специалистов профильных ведомств сочтет это придирками к мелочам, но вопрос не настолько праздный, как это может показаться на первый взгляд, так как сленговая терминология зачастую приводит ни много ни мало к невозможности исполнения норм закона.