– Чтобы ответить вам, я должен знать больше, – честно ответил ей гадатель. – Расскажите мне всё – когда вы впервые встретились с призраком, как часто встречались, какие вещи он вам дарил, когда и как вы распознали его потустороннюю природу. Не стесняйтесь и не скрывайте ничего. От вашей честности зависит ваша жизнь.
Отикунэ было неловко признаваться в своей глупости – переписке и влюблённости в прекрасного незнакомца с рисунка, но она честно рассказала всё, ничего не скрывая.
– Что же, не так плохо, как я боялся, – когда она закончила, сказал Сайто Керо. – Ваша связь с призраком ещё не закреплена, и если нам удастся упокоить его, то ваша душа не отправится вслед за его. Плохо, что вы приняли его дары – зеркало и рисунок. Это позволило ему претендовать на вас. Не совсем ясно, правда, почему вдруг всё это началось. Я вчера гадал и увидел, что проклятья на вас нет, и сами вы ничем не заслужили случившегося. Поэтому непонятно, что стало первопричиной появления призрака.
– Я не успел тебе рассказать, Керо, что узнал вчера про этого Акиори. Но так даже лучше. Расскажу сразу вам двоим, – заговорил Мамори. – Ещё когда вчера я услышал это имя, оно показалось мне знакомым. Моя матушка до замужества принадлежала к роду Иошидзу, и я написал бабушке с просьбой рассказать об этом человеке, если она о нём что-то слышала.
Отикунэ так заинтересовали слова молодого самурая, что она подняла опущенную голову и посмотрела прямо на него, приоткрыв красивый ротик.
– Бабушка слышала о нём. Акиори Иошидзу умер почти шестьдесят лет назад в день своей свадьбы с девушкой из семьи вашего деда, госпожа Отикунэ. Случилось это как раз весной. Когда молодых оставили наедине, то, по словам девушки, к ним в спальню пробрался грабитель, который зарезал юношу, но и сам умер от нанесённой Акиори раны. Когда на её крики прибежали слуги, оба мужчины уже были мертвы.
– Какой ужас!
– Что же, это объясняет, почему его душа не смогла уйти на перерождение. Он умер внезапно насильственной смертью, не успев завершить брачный обряд. Потеряв одну девушку из рода Ринамото, он пришёл за другой.
– К тому же в роду Иошидзу, по словам бабушки, сомневались, что убийца был грабителем. Подозревали, что невеста солгала, и убийцей был никакой не грабитель, а её тайный возлюбленный. Так как исправить ничего уже было нельзя, то не стали выносить сор за порог. Девушка стала монахиней. Род Ринамото принёс богатые дары семье Акиори и на этом все постарались забыть случившееся.