Танец дракона или Потанцуй со мной, дракон. Часть 1 - страница 29

Шрифт
Интервал


– Я не думал, что ты такая пугливая, – раздался знакомый голос, холодный, как ледяная вода, проникающий в самую глубину моего существа. В нём звучала насмешка, как острый клинок, царапающий мою душу.

Я открыла глаза, и передо мной предстал Райан. Его довольная ухмылка была как ядовитая змея, свернувшаяся кольцами в ожидании. От него веяло запахом алкоголя, горьким и едким, как полынь на пустынной дороге. Его взгляд, полный презрения, был как ледяной ветер, пронзающий насквозь.

Внезапно он протянул руку к моему лицу, как паук, тянущий свою нить к жертве. Я инстинктивно шлёпнула по его руке, стиснув зубы от гнева и боли. Из моего горла вырвался крик, как крик раненого зверя.

– Не смей трогать меня! – мой голос дрожал, но в нём звучала сталь. Я покраснела, как спелый помидор, от гнева и стыда.

– Бу, какая мощь, – он рассмеялся, как ребёнок, играющий с куклой. Его смех был пустым и холодным, как эхо в заброшенном замке. Он присел на край кровати, как хищник, готовящийся к прыжку.

– Что тебе нужно? – спросила я, стараясь сохранить спокойствие.

– Чтоб ты не доверяла Рейвану. Он скользкий, как угорь, и играет на чувствах, как на струнах гитары.

– Да неужели? – я посмотрела на него с недоверием, смешанным с презрением. – А ты сам-то кто? Змей в человеческом обличии. Ты такой же, как он. Я не доверяю ни тебе, ни ему. Поэтому, если можно, оставьте меня в покое.

Его глаза сузились, как у хищника, поймавшего добычу. В них мелькнула тень ярости, но он быстро спрятал её за маской безразличия.

– Как скажешь, – произнёс он холодно, вставая с кровати. – Но не забудь, мои слова.

Глава 6. Завтрак с тайной.

Райан вышел из комнаты, как тень, скользящая по стене, оставив после себя лишь холод и пустоту. Я осталась лежать на кровати, словно сломанная кукла, пытаясь унять дрожь в теле. Сердце всё ещё колотилось, как барабан в ночи, а в ушах звенел его насмешливый голос, как эхо в безмолвной пещере.

Я посмотрела на часы на прикроватной тумбочке. Стрелки медленно ползли вперёд, как ленивые улитки, но время для меня остановилось. В голове роились мысли, как стая воронов, каркающих над трупом надежды. Почему он пришёл? Что ему нужно? И почему его слова так глубоко ранили?

Я встала с кровати, как раненый зверь, ищущий убежище, и направилась в ванную. Вода из крана текла, как слёзы, смывая следы ночного кошмара. Я включила душ, и горячие струи окутали меня, как мягкий шёлк, но тепло не проникало в ледяное сердце. Я чувствовала себя опустошённой, как заброшенный сад, где когда-то цвели розы, а теперь остались лишь сухие ветки.