После оплаты обучения младшего брата у меня не было особого выбора.
Старые переводчики тоже нужно было прикреплять к зубам – или губам. Второй вариант мне не нравился, поэтому я попросил друга закрепить переводчик размером с четверть мизинца у меня на нижних зубах. Наушник был слишком велик, чтобы установить в барабанную перепонку, поэтому приходилось носить его как серьгу.
Я возился с устройством, болтавшимся у меня в ухе, когда услышал голос, и резко повернул голову.
– «Он распространяет над ним свет Свой и покрывает дно моря», – произнес мужчина европейского вида.
К счастью, он говорил на одном из десяти языков, которые поддерживает мой переводчик. Мама просила не волноваться и уверяла, что переводчик будет работать. Тот факт, что разговор с Прией Кумари был прекрасно переведен, обнадеживал, но столкновение с таким количеством иностранных языков заставляло меня нервничать.
Должно быть, фраза была написана на латыни.
– Это из Библии? – предположил я.
Я помнил только несколько фраз, которые выучил, когда ходил с другом в церковь, чтобы перекусить. Возлюби ближнего своего. Брось камень. Что-то в этом роде.
Неужто речь о том, что свет Божий распространяется даже до морских глубин? Разве это не убьет их обитателей?
– Из Книги Иова. Его любовь освещает даже самые темные глубины океана.
Вот бы хоть частичка этой великой любви была дарована мне… Нет, если следовать толкованию, эта любовь излилась и на меня, поэтому я здесь.
Подавив скепсис и отвращение к религии, я первым протянул руку незнакомцу:
– Меня зовут Пак Мухён. Я дантист.
Тот крепко пожал мне руку:
– Майкл Лоакер, главный инженер по глубоководным операциям. Вы направляетесь в стоматологическую клинику?
– Да. Хочу посмотреть место, где буду работать.
В следующую секунду я потерял дар речи, потому что лифт, в котором мы находились, погрузился прямо в море. Меня заворожил вид, открывшийся из прозрачной кабины. Взяв себя в руки, я оглянулся на Майкла. Тот, видимо, понял мою реакцию:
– Удивительно, не правда ли? Большинство людей, которые оказываются здесь впервые, реагируют так же.
– Прошу прощения, – сказал я дрожащим от благоговения голосом.
Я почти никогда не бывал в аквариуме, и это зрелище для меня в новинку.
По мере того как прозрачный лифт опускался вниз, у меня перед глазами расстилалось бесконечное полотно сапфирово-синих вод, оживленное мерцанием рыб.