Один из
стоящих позади лидера парней, не выдержал затянувшегося обмена
любезностями.
– Хватит
тянуть время. Шень Фанг ты идёшь с нами добровольно или нет?
Неужели боишься, что тебя опознают и заставят ответить за
преступление.
–
Преступление? – настала очередь Шень Фанга саркастически
усмехнуться, презрительно посмотрев на противников. – В том, что
нанятая вами бродяжка обвинила меня в краже у неё нефритового
браслета, который подкинули мне в сумку? Не смеши. Не будет
никакого расследования. Вы организовали всё это ради того, чтобы
очернить мою репутацию, получив предлог применить силу. Разуметься,
никакой бродяжки на месте преступления уже нет. Как и никто не
видел куда она делась. Неужели считаешь меня настолько
тупым?
– Шень
Фанг, – вновь заговорил лидер, переходя на официальный тон,
поудобнее перехватываясь за древко. – Согласен добровольно пойти с
нами или нет? Последний раз спрашиваю. Если нет, мы будем вынуждены
применить силу. Не вини нас за непочтительность.
– Знаешь
же, что я никогда на это не соглашусь. Зачем спрашиваешь? – угрюмо
отозвался парень, отслеживая движения окружающих его членов семьи
Чуа.
– Конечно
знаю, – легко согласился Чуа Ли. – Но по закону спросить обязан,
чтобы потом с чистой совестью заявить, что ты сам виноват в
применении силы.
– Не ищи
оправдании там, где их нет. Не трать моё время. Просто
нападай.
Копья в
руках у Чуа оказались далеко не простыми палками, а серьёзно
зачарованным оружием. Совершив выпад, лидер патруля послал в ловко
увернувшегося Шень Фанга силовую волну в виде раскрытого зонтика.
Стена дома за его спиной жалобно треснула, выгибаясь внутрь. В
ответ Фанг швырнул огненный шар, который Чуа Ли мастерски рассёк
копьём прямо в воздухе. На его лезвии и древке засветились
мистические символы, рассеивая проявление чужого аспекта. Шар
пламени исчез, распавшись на две части, не причинив никакого
вреда.
Дальше
парни втроём пытались достать подвижного Шень Фанга, ничуть не
сдерживая ударов. Били так, чтобы нанести или серьёзную рану, или
покалечить. Поодиночке они не казались ему равными противниками. Он
был быстрее, сильнее, опытнее и имел большие запасы ци. Его техники
выглядели мощнее, светясь от избытка энергии. Однако у противника
имелось численное преимущество и зачарованное оружие, идеально
подобранное против такого врага. Копьё Чуа Ли рассеивало огненные
атаки. Он старался держаться вплотную к Шень Фангу, в первой линии,
не давая переключаться на остальных. Оказывая на него постоянное
давление. У второго парня копьё позволяло создавать длинные
ветвистые трещины в земле, буквально выбивая почву из-под ног,
отбрасывая ударной волной. Чуть зазеваешься и отделаешься минимум
переломом костей. С меча третьего члена семьи Чуа постоянно
срывались режущие лезвия воздуха. Небольшие и не сильно опасные, но
зато очень быстрые и незаметные. Шень Фанг получил первые раны
именно от него, пролив кровь из многочисленных порезов.