Пророчество чужого мира. Книга 2 - страница 11

Шрифт
Интервал


Третий завсегдатай, оставшийся за столом, тоже вскочил на ноги, намереваясь вступиться за своих друзей. Но увидев, что с этими пришлыми все не так просто, отступил к стойке.

– Чего стоишь, не видишь кто перед тобой? – повернулся он к хозяину таверны. – Зови стражу.

Человек тут же кивнул и выскочил из-за стойки, направляясь вдоль стены к двери. Охотник повернул к ним голову, как только услышал эту фразу. Если сейчас хозяин приведет стражников, им точно несдобровать.

Алек огляделся вокруг, решая, как может остановить посланного за подмогой. Его взгляд упал на опрокинутый стул. Охотник подхватил его за две ножки и ударил им о стол. Стул развалился, отломанные ножки остались в руках мужчины. Алек перехватил их поудобнее, завел руки за спину и одновременно кинул их в сторону хозяина. Обе деревянные палки глубоко вошли в стену с двух сторон от идущего мужчины, но не причинили ему вреда.

Франческа замерла рядом со спутником, уставившись на него. Это было так дико, страшно и завораживающе, что она не могла отвести взгляд.

– Стой на месте, – тихо сказал Алек, и его голос был хорошо слышен в мертвой тишине таверны.

Хозяин больше не собирался двигаться, понимая, что этот незнакомец мог попасть и в него.

– Беатрис, бери вещи, уходим, – бросил брат за спину, не отворачиваясь от основного зала.

Сестра подхватила все мешки и вышла из-за стола. Она быстро пошла к выходу, Алек двинулся следом, забрав у нее часть вещей. Франческа все еще стояла на месте, держа в руке нож. Когда Беатрис уже открывала дверь и выходила, последний из веселой компании потянулся за мечом на поясе. Девушка, не задумываясь, метнула короткий нож в его сторону. Он воткнулся в стойку, рядом с мужчиной. Его рука замерла на полпути к мечу. Незнакомка отвернулась и побежала к выходу, не давая ему возможности опомниться и передумать.

Выскочив в открытую дверь, она сразу врезалась в Алека, снова оказавшись в его объятьях. Он держал в руках ее плащ и накинул ей на плечи.

– Ой, – замерла девушка, удивившись такой заботе.

– Укутайся, – бросил спутник, выпустив ее из рук и поднимая над ее головой капюшон, – хватит привлекать лишнее внимание.

«Это вовсе не забота», – разочарованно подумала она, отбросив от себя его руку.

Беатрис тоже накинула плащ и стояла рядом, поправляя капюшон. Охотник протянул Франческе ее вещи.