Святые печенюшки - страница 13

Шрифт
Интервал



«Видимо, все сыщики умеют располагать к себе, иначе никто не стал бы отвечать на их вопросы», – подумала Эмили.


– Лорд Уинтерборн – известный коллекционер редких книг. – Она обвела рукой полки в подтверждение своих слов. – Он собрал всех, чтобы продемонстрировать главную жемчужину своей коллекции – загадочный первый экземпляр…

* * *

– Никак не возьму в толк, почему вы, англичане, зовете пудингом черствую коврижку с изюмом!

Все разговоры за столом моментально стихли. Виконт Патнем пронес мимо рта чашку ароматного чая с душицей. Один из лакеев чуть не уронил поднос на колени графини Эшборо, однако быстро вернул равновесие, получив тычок в бок от дворецкого. Мистер Клоксон, как и всегда, был настороже, следя за прислугой, точно орел за своей добычей.

– Позвольте, уважаемый, – подал голос Ленни. – Но какая же это коврижка?

– Коврижка – это коврижка, – подхватил мистер Кроу. – А это – самый настоящий йоркширский пудинг!

– И вовсе не с изюмом, – добавила графиня Эшборо.

– А что же, изюм, по-вашему, не сухофрукт? – Голдвин размахивал бокалом, распаляя спор.

– Если быть точнее, сухоягода, – поправил его Стаут. – Изюм – это высушенные ягоды винограда. Vitis vinifera[1].

– Святые печенюшки! Все бы вам классифицировать! – Виконт Патнем метнул в него гневный взгляд.

– А вам – упростить.

– Главное – вкус!

– Джентльмены, прошу… – взмолилась сидевшая между ними графиня Эшборо.


– Выпейте еще, Голдвин, и скоро вы перестанете отличать не только пудинг от коврижки, но и родную мать от отца.

– Вашу маменьку, мистер Мор, я точно не огорчу.

– Глупые скабрезности – все, на что вы способны? – Энтони Мор ухмыльнулся. – Впрочем, как и в ваших книгах.

– Мои книги хотя бы покупают!

– Или вы покупаете… – Мор выразительно посмотрел на критика, в отсутствие лорда Уинтерборна восседавшего во главе стола.

– На что это вы намека… – хотел было возмутиться тот, но поперхнулся.

Ленни тут же бросил ложку и подбежал к тестю, чтобы похлопать его по спине. Однако мистер Клоксон очутился рядом быстрее, словно только и ждал чего-то подобного. Он обхватил мистера Кроу сзади и потянул вверх. Кусочек пудинга, застрявший у него в горле, выскочил на тарелку.


Мистер Кроу вытер рот салфеткой и прохрипел, обращаясь к Ленни:

– Я же говорил тебе, что у пудинга странный привкус.

– Это миндаль, сэр.