Умный дом, мудрый вор - страница 6

Шрифт
Интервал


«Не будем вдаваться в технические детали передачи мысленных волн, это утомительно и, по большо

му счету, не так уж важно, – продолжал голос, словно действительно отвечая на его невысказанный вопрос. – Важно то, что вы здесь, господин Гримшоу. В моем доме. И, к сожалению для вас, выход несколько затруднен. Все двери и окна, как вы уже, вероятно, заметили, надежно заблокированы. И попытка применить к ним грубую силу, уверяю вас, приведет лишь к… нежелательным последствиям. Вроде распыления усыпляющего газа с тонким ароматом лаванды. Хозяева очень заботятся о гуманности».

Артур стиснул зубы. Ловушка. Идеальная, бесшумная ловушка. Та самая подозрительная легкость проникновения… Теперь все встало на свои места.

«Что вам нужно?» – процедил он.

«Что мне нужно? – Голос снова сделал паузу. – Прекрасный вопрос, господин Гримшоу! Нарративно сильный, я бы сказал. Он двигает сюжет вперед. В отличие от банального «выхода нет?», которое вы, несомненно, обдумывали. Мне нужна… игра. Да, игра. Видите ли, быть всеведущим и всемогущим в пределах четырех стен может стать… как бы это сказать… чудовищно скучным. Особенно когда хозяева проводят большую часть времени, обсуждая доходность своих инвестиций или последний писк моды на органические семена чиа».

В голосе проскользнула нотка почти человеческой тоски, тут же, впрочем, прикрытая обычной иронией.

«Итак, я предлагаю вам игру, господин Гримшоу. Если вы выигрываете – вы свободны. Можете уйти со всем, что успели облюбовать. Я даже деактивирую внешние датчики на пять минут. Слово джентльмена, хоть я и не совсем джентльмен в привычном понимании. Если же вы проигрываете… или отказываетесь играть… что ж, тогда мне придется, скрепя сердце, потревожить сон местных блюстителей порядка. Они, кстати, прибывают на удивление быстро. Видимо, сказывается близость к пончиковой».

Артур молчал, переваривая услышанное. Игра. С говорящим домом. Это было за гранью всего его опыта, за гранью здравого смысла.

«И в чем же заключаются правила этой вашей… игры?» – наконец спросил он, стараясь, чтобы голос звучал как можно более ровно.

«О, правила! – Голос оживился. – Правила – это самое интересное! Они будут гибкими, господин Гримшоу. Творческими. Я бы даже сказал, импровизационными. Каждая комната, каждый предмет в этом доме может стать частью игры. Ваши навыки, ваша смекалка, ваше знание… скажем так, классических сюжетов… все это пригодится. Или не пригодится. В этом-то и вся прелесть непредсказуемости, не правда ли? Итак, вы принимаете вызов, господин Гримшоу? Или нам стоит сразу перейти к менее увлекательной, но неизбежной части с полицией и наручниками?»