Две Лии и Иаков. Книга 3 - страница 21

Шрифт
Интервал


На пустом пятачке земли глаза в глаза стоят два зверя – дикий кабан против гибкой решительной пантеры. Вепрь, никак не ожидавший болезненного удара от невинной на первый взгляд кошечки, покачивается, приходя в себя. Кровь стекает по морде зверя, ее вкус приводит в бешенство. Кто? Она? Кого? Его? Та, которую повелели превратить в кусок мяса с переломанными костями? Где? Вот она, напротив. Маленькая фигура расплывается в тумане, заволокшем разум. Оглушенное страшным ударом по носу, самой чувствительной части лица, чудовище с невнятным рыком бросилось вперед с единственным желанием – разорвать. Невзирая ни на что, растоптать, изломать. «Это мы уже проходили, дядя». Мысли, движения, реакции – все компоненты сражения сами по себе. Живут своей жизнью и не мешают создавать шедевр.

Стойка на чуть согнутых ногах. Захват правой руки с растопыренными грязными пальцами, нацеленными на слабое девичье плечо. Пируэт на носках. Зловонная, кровоточащая, рычащая масса за спиной. Ноги резко выпрямить, придавая разогнавшемуся телу противника нужное направление. «Такому новичков учат, дядя. Вертушка называется». Тяжеленное тело взлетает вверх. Не отпускать захват. Нагнуть корпус, потянуть тело противника вперед и вниз. «Что, дядя, не знаешь, что такое кувырок?». Хрясь! Земля содрогнулась от падения трех талантов костей и мышц с высоты в три локтя. Руку держать. «Ну и лапа. Кистью запястье никак не обхватить, не зафиксирую». Выпрямиться. Руку не отпускать. Не отпускать! Вытянуть ее, пока не опомнился. Зайти справа со стороны головы, ногу на кадык. Придавить. Жаль, что подошва мягкая. Развернуть руку ладонью вверх. Мизинец для правой руки, захват сверху, указательный палец для левой. Ну, поехали. Вывернуть против суставов. И рука выворачивается. «Больно? А кому сейчас хорошо?» Что я там Лавану вещала? Сейчас громко, чтобы всех проняло.

– Слушай, и не говори, что не слышал, – твердый и властный голос, лишь похожий на голос Лии, – с позволения бога-воителя Ашшура, покровителя города, названного в его честь, в котором ты появился на свет; с согласия Нанше, богини реки Тигр, которая держала тебя в своих объятьях, когда ты учился плавать; я, великая, возвращаю тебе неправедно отнятое родовое имя, – рука напряглась. Больше вывернуть пальцы. Тихо, наклоня лицо к поверженному, чтобы только раб слышал, – Уруш. – «Раб обмяк. Теперь продолжаю во весь голос». – Волей, данной мне богами, налагаю запрет на любое посягательство на твое имя, от кого бы оно не исходило. Для всех живущих в верхнем мире, нарекаю тебя именем… Шор!