Хулиган из школы 93 - страница 20

Шрифт
Интервал


», в натуре, «отговорила», как и положено, а упорхнувший в южные края клин пернатых помахал чуваку взмахами широких крыльев.


И журавли, печально пролетая,

Уж не жалеют больше ни о ком.


Одновременно с этим происходит констатация факта, что мечта сегодняшней жертвы, не сумевшей придумать ничего лучше, окромя вымогательства денег у серьезных людей с Балки – светлая такая… всем мечтам мечта… мечта о халявном обогащении – сбылась на все сто.

Парню, который по жизни «никто и звать никак», родом с рабочей окраины города, несказанно повезло: он на равных пообщался с барыгами, после чего и получил на руки «котлету», состоящую из денег, заработанных другими людьми… – не об этом ли грезилось по ночам?

Однако исполнение мечты не является бесплатным удовольствием. А что вы хотели? В жизни за всё приходится платить. Вот такая мораль.

Закончив осмотр, Малыш степенно усаживается на заднее сиденье подъехавшего мотоцикла и отбывает восвояси.

Спектакль окончен. Тяжёлый бархатный занавес падает, разделяя сцену и зал».

Дима Маймуст картинно поднимает глаза к небу. Делает затяжку табачного дыма.

Завершает рассказ на творческой ноте:

«Что и говорить, театральное действо не оставляет зрителей равнодушными, да и является в высшей мере поучительным. Мораль сей басни такова: шлемазл славно порезвился, за что и поплатился. И увидеть его вновь, по крайней мере, в добром здравии – более не представляется возможным».

– Кто-кто «порезвился-поплатился»? – недоумевающе вопрошает Лёша.

– Лёха, какой же ты невежда. В дословном переводе с идиша «шлемазл» – это неудачник. На территории СССР данное понятие употребляется редко, однако все образованные люди понимают его смысл.

– Странное слово.

– Зато схватывает суть. Сдавая карты, парнишка умудрился заполучить себе голимое фуфло. Шлемазл – иначе и не назовёшь. Он напоминает одноглазого дятла, нарисованного на логотипе чехословацкой автомобильной компании «Шкода» («Skoda»). Три пера, торчащие из хохолка – это его понты. Клюв, справа, служит для приёма пищи. Посредине же – выбитый в пьяной драке глаз… дырка от бублика… – вот и вся его натура.

– Дима, ты не мог бы изъясняться проще? Я элементарно не поспеваю за полётом твоего воображения и речью, состоящей из сплошных аллегорий.

– Что, правда?

– Да.

– Хорошо. Объясняю доступным языком. Человек, совмещающий в себе сразу три порочных качества – жадность, наглость и праздность похож на смертника, собственноручно нацепившего пояс с взрывчаткой и поставивший детонатор на боевой взвод. Одно неосторожное движение и… происходит инициация заряда, по-английски называется «detonation». Отсюда следует, что замочили не «мы его», а он «сам себя». Шлемазл сам виноват в своих проблемах, поскольку нечего соваться туда, куда не звали. Вот ты, Лёха, сунь голову под мчащийся поезд… и что будет? Какие, вообще, могут быть претензии к поезду, коль сам дурак?