Близнецы из Аушвица. Мне приснилась война - заметки

Шрифт
Интервал


1

Менора – золотой семирожковый светильник, подсвечник на семь свечей. (Здесь и далее примеч. ред.)

2

Шаббат – седьмой день недели, суббота, в который Тора предписывает евреям воздерживаться от работы.

3

Бар-мицва (у девочек – бат-мицва) – праздник появления нового взрослого еврея, обряд перехода во взрослую жизнь.

4

Латкес – еврейское блюдо типа драников.

5

Иешива – религиозное образовательное учреждение для евреев-мальчиков.

6

Ругелах – еврейская выпечка польско-ашкеназского происхождения. Традиционный ругелах делается в виде полумесяца путем скрутки треугольника из теста, покрытого начинкой.

7

Дрейдл – четырехгранный волчок, с которым, согласно традиции, дети играют во время еврейского праздника Ханука.

8

Хала – еврейский традиционный праздничный хлеб, который готовят из сдобного дрожжевого теста с яйцами, а также часть теста, отделяемая в пользу священников.

9

Маккавеи – защитники и исповедники иудейской веры, называются так из-за Иуды Маккавея, возглавившего восстание против сирийских греков в 166–160 годах до н. э.

10

Миква – водный резервуар, в котором производится омовение (твила) с целью очищения от ритуальной нечистоты.