Крокодилы ледяных озер. Обитают ли в водоемах Азии реликтовые животные? Издание второе, дополненное - страница 11

Шрифт
Интервал


(крокодилах, или рыбоящерах), твердо полагая, что речь идет о вымерших совсем недавно страшных «доисторических» водных животных. Это о них повествуют русские былины и исторические Летописи, это их образы бытуют в декоративно-прикладном искусстве северных поморских жителей. Псковская летопись за 1582 год с ужасом писала следующее: «Того же лета изыдоша коркодили лютии звери и из реки и путь затвориша; людей много поядоша. И ужасася людие и молиша бога по всей земли. И паки спратошася, а иных избиша».(Псковские летописи. – М., 1955. – Т. 2. – С. 262). В переводе со славянского языка информация звучит так: «В том же году вышли лютые звери крокодилы из реки, и не давали прохода; людей много съели».

Рассказывая о Литовском государстве, австрийский посол в Московии Сигизмунд Герберштейн, живший в России с 1517 по 1526 годы, в рассказе о Новгородских землях упомянул два вида водных гивоитов («живоитов») здешних озер и рек. Слово гивоиты (gyvate) в переводе с литовского языка означает «змей» в «драконоподобном» или «крокодилоподобном» образе. Одни были приручены в качестве домашних животных-охранителей, другие продолжали наводить ужас на людей своим людоедством. Те и другие выползали на берега из водных глубин и представляли собою реальных ящеров – «Богов-коркоделов». Именно так говорила о них Псковская летопись за 1582 год. С. Герберштейн в своих «Записках о Московских делах» сказал о местных крокодилах более пространно: «Эта область изобилует рощами и лесами, в которых живут страшные существа, которые называются гавоиты (gyvate – в переводе с литовского означает „змея“)». И далее упоминает такой невероятный факт: «Там и поныне очень много идолопоклонников, которые кормят у себя дома как бы пенатов, каких-то змей с четырьмя короткими лапами наподобие ящериц с черным и жирным телом, имеющих не более 3 пядей (60 – 75 см. – А.Т.) длину и называемых гавоитами (гивоитами). В положенные дни люди очищают свой дом и с каким-то страхом, со всем семейством благоговейно приносят им жертвенную пищу, заботясь, чтобы божество-змея не было плохо накормлено».(Герберштейн С. Записки о Московских делах. – СПб, 1908. – С. 178).

Английский дипломат Джером Горсей, который также проживал в России не менее 20 лет (1573 – 1591), в своих «Записках о Московии» вспоминал следующий случай: