Цветок по-прежнему редкий. А вынуждала ли вас жизнь лгать?.. - страница 7

Шрифт
Интервал


– Ты думаешь? Нет, не может быть! Он не такой!

– Время меняет людей. От любви до ненависти… Ну ты в курсе.

– Нет, я не верю! Никогда в это не поверю!

– Я б на его месте так бы и сделал.

– Ты! – наполняются слезами мои глаза. – Из-за тебя, между прочим, всё! – сжимаю я кулаки, со злостью глядя на Славку.

– Давай-давай, на жизнь свою загубленную пожалуйся. Алиска, не зли боженьку! Доиграешься!

– Пошел вон! Убирайся!

– Успокойся, не к тебе приехал, – закрывает он свой ноутбук. – Все, тихо. Макияж потечет.

К нам выходит Дэвид с Сайрилом на руках.

– Мама! – радостно вопит сын, и Дэвид отпускает его ко мне.

– Vyacheslav, how are you, partner? – протягивает Дэвид Славке руку. – Glad to see you!4 – обнимается он, смеясь, с ним.


Я украдкой вытираю слезы, обнимая сына и слушая его щебет. Он что-то радостно рассказывает мне.

– Honey, lunch is served5, – смотрит на нас Дэвид. – Прошу к столу. Чем богаты, тем и рады. Right?6 – улыбается он Славке, приглашая его в дом.

– Not bad, partner! Your Russian is excellent!7 – смеется Славка, направляясь вместе с ним в столовую.


Весь обед они оживленно общаются. Машинально улыбаюсь в ответ, избегая встречаться взглядом со Славкой. Тот иногда настороженно поглядывает на меня.

Няня приходит забрать Сайрила на послеобеденный сон. Тот начинает капризничать.

– Не, брат, ну это ты зря! Сиеста – дело святое, сам бы с удовольствием завалился, – смеется Славка.

– Don’t worry Nancy, I’ll do it today myself8, – поворачиваюсь я к няне. – Пойдем, мой хороший. Сегодня я тебя уложу баиньки.

– Со сказкой! И песенкой! – сразу радуется сын.

– Обязательно. Беги выбирай сказку, – улыбаюсь я. – Have a nice business meeting but don’t work too much9, – дотрагиваюсь я до плеча мужа и выхожу из столовой.


Дэвид предлагает Славке остаться на ужин и переночевать. Тот, взглянув на меня, благодарит, но отказывается. Прощается со всеми и направляется к машине, припаркованной у центральной клумбы.

– У вас совершенно холодные отношения с братом. Ты не любишь его? – спрашивает Дэвид по-английски, глядя на меня как-то задумчиво.

– Люблю, почему же. Просто, наверное, большая разница в возрасте. Да мы и никогда не были особо близки, – пожимаю я плечами. – Зато у вас с ним, похоже, полная идиллия, – смотрю я, улыбаясь, на мужа.

– Я люблю с ним работать, он действительно талантливый программист, – задумчиво продолжает Дэвид. – Но не это, конечно, главное, – поворачивается он ко мне.