Дыхание Дракона, Зов Феникса - страница 18

Шрифт
Интервал


Кто? Кто мог желать смерти Императрицы? Ответ был очевиден: любая из женщин в гареме, которая видела в ней помеху своему собственному восхождению. И, возможно, не только женщины. Евнухи, чиновники, кланы, стоящие за наложницами – круг подозреваемых был широким. Но начать нужно было с самых очевидных.

Я снова позвала Сяо Лю и Сяо Лан, которые вернулись после того, как спрятали лекарства. Они ждали моих приказов с выражением полной готовности. Моя новая, жесткая манера поведения, похоже, пришлась им по душе больше, чем прежняя слабость Госпожи. Или, возможно, они просто оценили шанс на выживание, который появилась вместе с моей решимостью.

"Теперь расскажите мне о Благородной Супруге Ли", – велела я. Ее имя прозвучало первым в списке тех, кто "беспокоился" о моем здоровье.

Сяо Лю и Сяо Лан переглянулись. Имя, видимо, вызывало у них определенные эмоции.

"Благородная Супруга Ли… ее зовут Ли Фэйянь", – начала Сяо Лан, говоря чуть тише. "Она вошла во дворец три года назад, вскоре после Госпожи. Ее отец – Министр Левого Крыла, один из самых влиятельных чиновников при дворе".

Информация о связях была важной. Это не просто соперница, за ней стоит мощный клан.

"Каков ее характер?" – спросила я.

"Она очень… красивая", – осторожно ответила Сяо Лю. "Говорят, ее красота – одна из четырех великих красот Империи. Она умна, хорошо образована, прекрасно играет на цитре и поет".

Классический набор достоинств для идеальной наложницы. Но что скрывается за этим фасадом?

"А как она относится… ко мне? К Императрице?" – я задала самый важный вопрос.

Служанки замялись. "Она всегда была… вежлива, Госпожа", – подбирала слова Сяо Лан. "Но… между вами не было особой близости. И… и когда Госпожа заболела, она… она выглядела слишком радостной", – закончила Сяо Лю, не выдержав.

"Сяо Лю!" – предостерегающе сказала Сяо Лан.

"Но это правда, Сяо Лан! Я видела, как она улыбалась, когда посыльный от Лекаря Вана сообщил ей, что Госпожа почти не приходит в сознание!" – горячо возразила Сяо Лю.

Это подтвердило мои подозрения. Радость при вести о чужой смерти – верный признак причастности или, как минимум, крайней заинтересованности в исходе.

"Она… пользуется благосклонностью Императора?" – спросила я, чувствуя, как внутри что-то сжимается. Это был важный фактор. Благосклонность Императора означала власть, защиту и доступ к ресурсам.