К востоку от Запада - страница 35

Шрифт
Интервал


– Итак, мы заперты на собственном складе. Кто-нибудь видел мою жену?

– Их здесь нет Юккада.

– Кого их?

– Женщин.

Юккада растерялся.

– Здесь только воины и мужчины, – продолжал каит.

– Куда же они дели жён?

– Я знаю не больше тебя.

В душной тишине с шумом вырывалось свистящее дыхание запертых. Широко раскинув лапы Юккада медленно опустился на каменный пол.

– Тут есть ещё один выход?

Молчание.

– Отсюда только один выход и квори охраняют его. – Ответил тот же голос.

– Что же нам делать?

Юккада бездумно уставился в пустоту. Он припоминал события вечера, пытаясь вспомнить как квори проникли в лагерь. В памяти мелькали лишь отдельные сцены стычек, когда воины бросились на защиту. Вот он сам с оружием в лапе. Глаза застилает кровавый туман; в свете костров клинки вспыхивают, точно серебряные молнии, и отовсюду на него бросаются оскаленные хищные морды квори.

Голова Юккады безвольно упала. Он провалился в беспокойный сон. Однако вскоре он снова был разбужен.

– Юккада? Юккада ты здесь?

Он встрепенулся:

– Я тут.

– Скорее иди сюда. Тебя ищет Миян!

Каит протиснулся через кучу горячих тел и влажного меха, и оказался возле стены. Почти у самого потолка тянулся в темноту тонкий голубой луч. Внезапно он потух.

– Юккада, ты слышишь меня? – Этот голос он узнал бы везде.

– Я здесь! Я слышу тебя!

– Хвала Дэсэну, ты жив!

– Миян, что происходит снаружи?

– Вы заперты, вот что происходит! Неужели ты этого ещё не заметил? А ещё называешь себя разведчиком! – Её тон изменился. – Квори полностью захватили лагерь. Они заперли всех мужчин, а женщин и детей заставили себе прислуживать. Это всё что я знаю.

– Что с Согаалом?

– Он… Погиб.

По ту сторону стены отделяющую каменную ловушку от ночной свободы Миян глубоко и тяжело дышала.

– А Хельмек?

– Я не знаю. Я не знаю, прости.

– Квори не убили его?

– Нет.

– Значит он всё ещё жив!

– Может и так, но что нам это даёт? Вы заперты и скоро вас постигнет участь Согаала.

– О чём ты говоришь?

– Тиок удалось подслушать Тауда и его прихвостней. Они толковали о том, что когда Курфа вернётся они съедят нас. Одного за другим… Всех…

Она заплакала.

Юккада попытался успокоить её, но всё было тщетно. В душном склепе позади него поднялся звук, словно кто-то перебирал складки шелестящего шелка. Шорох поднимающихся возмущённых голосов достиг его ушей.